Читаем Том 8 полностью

144 Эскобар (1589–1669) — испанский иезуит, стремившийся прикрыть все преступления католического духовенства тезисом — «цель оправдывает средства»; был высмеян Мольером и Лафонтеном.

145 Леотад - монах, обвинявшийся в убийстве пятнадцатилетней работницы.

146 Пюзеизм - течение в английской церкви, близкое к католицизму.

147 В лиловой мантии (итал.)

148 …Генрих Седьмой дал поручение Джону Каботу… - Джон Кабот (Джованни Кабото ) — венецианский мореплаватель, состоявший на службе у Англии. В 1497 г. вместе со своим сыном Себастианом предпринял морское путешествие, стремясь выйти с запада к берегам Азии; достиг берегов Гренландии и Америки.

149 Дюмон-Дюрвиль (1790–1842) — французский мореплаватель, сделавший попытку достигнуть Южного полюса.

150 Ведды - древний памятник индийского религиозного эпоса.

151 Зловещие пернатые (лат.)

152 Данаиды (греч. миф.) — пятьдесят дочерей египетского царя Даная. Сорок девять из них убили в брачную ночь своих нелюбимых мужей, за что были осуждены в загробном мире вечно наполнять водой бездонную бочку.

153 Энкелад (греч. миф.) — гигант, на которого Зевс обрушил гору Этну.

154 Альдебаран - звезда первой величины в созвездии Тельца.

155 Морские луга (исп.)

156 Эсхил (V в. до н. э.) — великий древнегреческий драматургтрагик.

157 Васко да Гама (1469–1524) — португальский мореплаватель, открывший морской путь в Индию; открытие его стало отправным моментом захватнической колониальной политики Португалии (а за нею и других стран Западной Европы) в водах Тихого океана.

158 Витрувий (I в. до н. э.) — римский архитектор, автор труда «О. зодчестве».

159 Машина Марли - гидравлическая машина, сконструированная неграмотным механиком-самоучкой Ренкеном Свальмом; была установлена в селении Марли близ Версаля для подачи воды в Версальский парк, к фонтанам, и во дворец.

160 За работой (лат.)

161 Не можем (лат.)

162 Упорствуя (исп.)

163 Во мраке (лат.)

164 Божественное естество (лат.)

165 Барон Тренк (XVIII в.) содержался по приказу прусского короля Фридриха II девять лет в одиночном заключении в Магдебургской крепости, закованный в кандалы.

166 Латюд в угоду фаворитке Людовика XV, маркизе Помпадур, был арестован по пустячному обвинению и провел в парижских тюрьмах, главным образом в Бастилии, тридцать пять лет; был выпущен незадолго до революции, в 1784 г.

167 Кавдинское ущелье - горный проход в Италии (близ города Кавдии), в котором в 321 г. до н. э. самниты заперли римское войско и принудили его сдаться.

168 Кто дерзнет сказать, что солнце лживо? (лат.)

Перейти на страницу:

Все книги серии В.Гюго. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература