…я решился пожертвовать, как тогда сам сказал себе, «выгодами тела выгодам духа»…
— Этот оборот ассоциируется с названием стихотворения Ивана Ивановича Грибовникова «Величи души и ничтожность тела» из рассказа «Без вести пропавший пиита».…я начал посещать университет в качестве вольного слушателя…
— Вольнослушателем (по философскому факультету) Некрасов стал в 1839 г. после неудачи с первым поступлением вуниверситет (см.: Вестн. Ленингр. гос. ун-та, 1946, № 4–5, с. 198; ЛН, т. 49–50, кн. 1, с. 358) и числился им с июля 1839 г. по 24июля 1841 г. (см.: ЛН, т. 49–50, кн. 1, с. 358–360). Этот автобиографический эпизод использован в рассказе «Двадцать пять рублей» (1841).…(я жил близ Малоохтинского перевоза).
— Ср. адрес Некрасова этого времени, указанный в его заявлении на имя ректора С.-Петербургского университета от 14 июля 1839 г.: «Рождественской части, 6 квартала, у Малоохтинского перевоза, в доме купца Трофимова» (Вести. Ленингр. гос. ун-та, 1946, № 4–5, с. 192; ЛН, т. 49–50, кн. 1, с. 354).Я очень плохо отвечал из физики и математики и получил из этих предметов по единице.
— В «Деле совета С.-Петербургского университета о приемном экзамене в студенты в 1839 г.» от 25 (или 27) июля 1839 г. значатся результаты экзаменов Некрасова: «По закону божиему, церковной истории я катехизису — 1; по географии и статистике — 1; по всемирной истории — 1; по русской истории — 1; по русской словесности — 3». Экзамена по физике Некрасов не сдавал, на экзамене по математике в 1840 г. получил единицу (ЛН, т. 49–50, кн. 1, с. 355; ср.: Вестн. Ленингр. гос. ун-та, 1946, № 4–5, с. 190–193; ПСС, т. XII, с. 12–13).…у меня не было другого наставника, кроме толкучего рынка
~ всё это я некоторым из вас говорил… — Отступление автобиографического характера. Возможно, Некрасов имел в виду В. А. Панаева, К. А. Данненберга, Ф. А. Кони, Г. Ф. Бенецкого, Д. В. Григоровича и др., которым были хорошо известны его петербургские мытарства (см.: Некр. в восп., с. 48–50, 55).…говоря слогом наших романистов, «двери дома г-жи Эльметри для него затворились».
— Намек на ложнопатетический, аффектированный стиль, характерный для многих романов М. И. Воскресенского («Он и она», 1836; «Проклятое место», 1838; «Мечтатель», 1841; «Сердце женщины», 1842) и Л. В. Бранта («Аристократка», 1843; «Жизнь как она есть», 1843).…дико и робко посматривая на дверь таинственной комнаты. ~ Мертвая женщина…
— Аналогичная ситуация встречается в авантюрно-приключенческом романе Э. Сю «Матильда» (1841; рус. пер. — 1846).…стакан портеру…
— Портер — сорт крепкого, горьковатого черного пива.…старики курили кнастер…
— Кнастер — крепкий курительный табак.…я принуждена была переехать к одной старой немке, содержательнице женского магазина…
— История, подобная рассказанной Матильдой, положена в основу стихотворений Некрасова «Убогая и нарядная» (1857) и «Кому холодно, кому жарко» из цикла «О погоде» (1858–1865). Одну из «вновь прибывших два из Риги» звали Матильдой (см.: наст. изд., т. II, с. 39, 193).…ключа не было в замке ~ обманутою и лишенною свободы самым бесчестным образом.
— Ср. аналогичный эпизод в рассказе М. И. Воскресенского «Замоскворецкие Тереза и Фальдони»: «Бедная девушка! Неужели тебе суждено быть жертвою низких расчетов и подлых замыслов! <…> Вдруг Клавдивма слышит, что кто-то пробует снаружи замок ее спальни; ручка вертится туда и сюда, к счастью, ключ внутри…» (ЛГ, 1843, 21 февр. № 8, с. 150).…считал меня, как пишешь в своих стихах, какою-то неземною, чудною девою!
— Ср. строки стихотворения «Незабвенная» (МиЗ): «Явилась дева предо мной, Одета радужною дымкой Туманной утренней зари» (см.: наст. изд., т. I, с. 219).