Дон Кихот
. Это она стучит? Нет, нет, стучит мое сердце!Альдонса
Дон Кихот
. Вы появились вовремя, сеньора. Я отправляюсь в путь для встречи с великаном Каракулиамбро, повелителем острова Мамендрания. Я хочу победить его и прислать к вам с тем, чтобы он упал перед вами на колени и просил бы вас распорядиться им по вашему желанию…Альдонса
. Ах, сударь, что вы говорите, помилуй нас господи!Дон Кихот
. Я хочу, чтобы он рассказал вам, как произошло это столкновение с Дон Кихотом Ламанчским… Знайте, безжалостная, что этот Дон Кихот перед вами!Альдонса
. Сеньор Кихано, зачем вы стали на колени?! Я просто не знаю, что и делать…Дон Кихот
. Каракулиамбро расскажет вам, как было дело. А было так…Альдонса
. Перестаньте, сеньор, прошу вас! Я простая девушка, но и мне не пристало слушать такие речи…Дон Кихот
Альдонса
. Побегу, скажу ключнице…Дон Кихот
. Я заменяю имя Белианиса именем Дон Кихота… Дон Кихот отправился навстречу опасностям и мукам с одной мыслью о вас, владычица моя, о Дульсинея из Тобосо!Сумерки. За оградой послышался тихий таинственный свист. Над оградой показывается голова Санчо Панса
. Санчо свистит еще раз, потом голова его скрывается. Санчо входит во двор, ведя в поводу своего серого осла, нагруженного бурдюком и вьюками. Санчо привязывает осла, тревожно оглядывается, поднимается по лестнице и входит в комнату Дон Кихота, предварительно еще раз свистнув.Санчо
. Сударь…Дон Кихот
. А! Ты опять появился, неугомонный чародей? Ну, теперь ты не уйдешь! Сдавайся!Санчо
Дон Кихот
Санчо
. Сеньор! Протрите свои глаза, прежде чем выколоть мои! Я сдаюсь, сдаюсь, дважды и трижды. Сдаюсь окончательно, бесповоротно, раз и навсегда. Всмотритесь наконец в меня, грешника! Какой же я, ко всем чертям, колдун? Я — Санчо Панса!Дон Кихот
. Что такое? Этот голос знаком мне. Ты не лжешь? Да это действительно ты, мой друг?Санчо
. Я, сеньор, я!Дон Кихот
. Почему же ты не подал мне условленного сигнала?Санчо
. Сударь, я троекратно подавал сигнал, но проклятый волшебник заложил вам уши. Я свистел, сударь!Дон Кихот
. Ведь ты был на волосок от гибели! Очень хорошо, что ты догадался сдаться. Ты поступил, Санчо, как мудрец, понимающий, что в отчаянном положении самый храбрый бережет себя для лучшего случая.Санчо
. Я сразу догадался, что нужно сдаться, лишь только вы начали тыкать мне в глаза вашим мечом, будь он проклят!Дон Кихот
. Ты прав. Но скажи мне, мой друг, читал ли ты где-нибудь о рыцаре, обладающем большей отвагой, нежели я?Санчо
. Нет, сударь, нигде не читал, потому что я не умею ни читать, ни писать.Дон Кихот
. Ну что ж, садись, и мы окончательно уговоримся обо всем, пока никого нет дома. Итак, ты принимаешь мое предложение стать моим оруженосцем и сопровождать меня во время странствований по свету?Санчо
. Принимаю, сеньор, так как надеюсь, что вы сдержите свое обещание сделать меня губернатором острова, который вы собираетесь завоевать.Дон Кихот
. Никогда не сомневайся в том, что сказано тебе рыцарем. Некоторых оруженосцев за их верную службу рыцари назначали властителями целых царств. И я надеюсь завоевать такое царство в самом скором времени. А так как самому мне оно не нужно, то я подарю его тебе. Ты станешь королем, Санчо.Санчо
. Гм… Об этом надо еще очень и очень подумать…Дон Кихот
. Что тебя смущает?