Малих, уцепившись за канат, начал изнурительное путешествие над минным полем. Канат провисал под его тяжестью, едва не касаясь земли. Серов подумал о том, что сорвавшийся вниз цирковой канатоходец рискует переломать себе пару костей, здесь же падение грозило неминуемой смертью. Наконец Малих достиг ограждения и, с силой оттолкнувшись от столба, приземлился на австрийской земле. Помахав Серову рукой, он быстрым шагом направился вдоль ограждения на свидание с Гирландом.
Капитан Гуго фон Ортенау, начальник австрийской погранзаставы, снял телефонную трубку и попросил соединить его с американским посольством в Вене. Ожидая соединения, он задумчиво постукивал карандашом по поверхности стола.
Капитану было около сорока лет. Это был приятный стройный блондин. Испытывая сильную неприязнь к чехословацким властям, он по мере сил оказывал всемерное содействие беглецам, которым изредка удавалось пересечь границу.
Накануне он был предупрежден Френком Говардом, агентом ЦРУ в Вене, что один из американских агентов, работающих за «железным занавесом», возможно, попытается перейти чешско-австрийскую границу как раз на участке его заставы. Говард не сообщил ему никаких подробностей, но намекнул, что речь идет о чрезвычайно важном деле.
Наконец в трубке послышался глуховатый голос Френка Говарда. После взаимных приветствий фон Ортенау перешел к делу:
– Была попытка перехода границы, – сказал он. – Боюсь, что безуспешная. Зарегистрированы взрывы мин и пулеметная стрельба. Я немедленно отправляюсь на тот участок и буду держать вас в курсе дела.
– Буду ждать твоих сообщений, Гуго, – сказал Говард. – Для нас важны любые детали.
После тридцати часов ожидания нервное напряжение в парижском филиале ЦРУ достигло апогея. Три часа назад Дорн получил из американского посольства в Праге сообщение о том, что Брикман погиб, а Бордингтон, Мэри и Гирланд, возможно, предпримут попытку перехода границы. Новости были крайне неприятные.
Итак, Брикман убит, а на хвосте Гирланда сидит Малих.
Дорн, бледный, с темными кругами под глазами, передал расшифрованную телеграмму О'Халлагену. Тот прочел ее и положил на стол.
– Ведь мы же не уверены, что Гирланд имеет при себе документ, – сказал он, закуривая. – В любом случае я готов держать пари, что он обведет Малиха вокруг пальца.
Дорн снял очки и принялся протирать их. Это было у него признаком замешательства.
– Прошло уже три дня… как вы думаете, не сообщить ли в Вашингтон, что я потерял документ?
– Ни в коем случае! Если он потерян, то вы в любой момент сможете сообщить эту неприятную новость. Но что, если Гирланд привезет его вам? Не торопитесь заранее лезть в петлю.
Дорн некоторое время размышлял, потом кивнул.
– Согласен. Латимер уже прибыл в Прагу, а это уже кое-что. Главная часть операции выполнена успешно, – добавил он, видя изумление, отразившееся на лице О'Халлагена. – Малих был так увлечен поисками Гирланда, что грех было не воспользоваться таким удобным случаем. Я послал в Прагу Латимера еще вчера утром. И он не встретил там никаких затруднений. Так что еще не все потеряно.
О'Халлаген глухо кашлянул.
– Гирланд без малейшего колебания предаст меня, когда его схватят, – продолжал Дорн. – Если документ у него, он выдаст его врагам, чтобы только спасти свою шкуру. У него нет даже намека на патриотизм…
– А почему бы ему не предать вас? – перебил его О'Халлаген. – Разве вы сделали что-нибудь для него? Хоть раз выручили, хоть раз поддержали?
Дорн замолчал и пристально посмотрел на О'Халлагена, но тот хладнокровно продолжал:
– Я немедленно отправляюсь в Вену. Говард уже предупрежден о моем приезде. По его словам, на австрийской границе имеется надежный парень, который сможет оказать нам помощь.
– Очень хорошо, Тим, – сказал Дорн. – Мне нет необходимости напоминать вам, насколько важен документ, находящийся у Гирланда, и как важно вернуть его. Так что я всецело рассчитываю на вас.
Менее чем через час О'Халлаген уже летел на военном самолете в Вену.
Гирланд выпрямился и вытер мокрое от пота лицо. Он смотрел на три бочки, крепко связанные веревками. Правда, сами веревки не вызывали его доверия. Они были гнилыми и могли лопнуть в любой момент. Однако он ничем не выдал своих сомнений и с улыбкой спросил Мэри:
– Что ты думаешь о моих способностях судостроителя?
– А это будет плавать? – с сомнением спросила Мэри.
– Разумеется, ведь законы физики незыблемы. – Он присел и опорожнил рюкзак. Из еды остался только кусок сыра, черствый хлеб и полкруга колбасы.
– Ты, должно быть, проголодалась?
– Я не смогу проглотить и кусочка! – Мэри задрожала.
– Тогда, может быть, ты поешь позднее.
Зловоние, исходившее от воды, вызывало приступы тошноты и у Гирланда. Он положил продукты обратно в рюкзак. Мэри стало холодно, и она снова облачилась в джинсы и свитер.
– А теперь спустим наше плавсредство на воду, – Гирланд подошел к Мэри и обнял ее. – Моя дорогая, повторяй все время: «Мы обязательно выберемся отсюда!» Если произойдет что-то неожиданное, не теряй присутствия духа. Предоставь действовать мне.