— Лавка пряностей и кофейня. Сзади опиумная и винный трактир для простого люда; сюда же могут входить только благородные господа, — объяснил он мне с самодовольным лицом.
Я, могу сказать, радовался, что сейчас буду пить это вино. Это красный, густой и невероятно крепкий напиток — достаточно трех глотков, чтобы человека, ни разу не пившего вина, привести в состояние ужасного опьянения. Селим любил питие Ноя, но я был убежден, что кружка его окажется сильней его.
Тут пришел хозяин с литровыми, наверное, кружками. Хм, бедняга Селим-ага! Я покатал во рту немного вина. Вино пострадало при перевозке, но было вполне терпимо.
— Ну, ваша честь, как оно? — спросил хозяин.
— Оно таково, что я дам, пожалуй, за кружку двадцать пиастров.
— Господин, этого же мало, очень мало! За двадцать пиастров я принесу тебе другого.
— В той стране, где оно делается, я дал бы тебе по здешним деньгам за эту кружку четыре пиастра. Ты видишь, я хочу хорошо заплатить, но если тебе этого недостаточно, то забери его! — Я встал.
— Какое мне принести?
— Никакого! Я выпью лишь этого за двадцать пиастров, которого ты мог бы мне отпустить и за пятнадцать. Не дашь, я уйду, и пей его сам.
— Его выпьет его честь Селим-ага.
— Он пойдет со мной.
— Дай двадцать пять.
— Нет.
— Двадцать три.
— Доброй ночи, старик! — Я открыл дверь.
— Вернись, эфенди! Пей его за двадцать пиастров, мне главное — видеть тебя в моем доме.
Сделка была заключена, и довольно выгодно для хозяина, который, взяв у меня деньги, удалился со скрытой усмешкой. Ага втянул в себя немножко вина, затем сделал большой глоток.
— Аллах-иль-Аллах! Валлахи-биллахи-таллахи! Такого я еще никогда не вкушал. Ты думаешь, оно хорошо от больной системы, эмир?
— Очень хорошо!
— О, если бы это знала Мерсина!
— У нее тоже есть система?
— И очень жаждущая, эфенди!
Он сделал второй и тут же третий глоток.
— Неудивительно, — сказал я. — Ей приходится много заботиться, хлопотать и работать.
— Не для меня, это знает сам Аллах!
— Для твоих пленников!
— Она приносит им раз в день еду, хлеб и мучную воду.
— Сколько тебе дает мутеселлим за каждого пленника?
— Тридцать пара каждый день.
То есть примерно пятнадцать пфеннигов! От этой суммы наверняка половина застревала в руках Селима.
— А сколько ты получаешь за надзор?
— Два пиастра ежедневно, которых я, правда, еще никогда не получал. Разве стоит удивляться тогда, что я еще не знаю этого великолепного лекарства.
Он заново глотнул.
— Два пиастра? Это очень мало, тем более что заключенные доставляют тебе немало хлопот.
— Хлопот? Ни капли! Что это я должен доставлять самому себе хлопоты с этими сволочами? Я хожу раз в день в тюрьму, чтобы посмотреть, не умер ли один из них.
— Когда ты это делаешь?
— Когда мне это удобно.
— И ночью?
— Да, если я днем забыл и ночью как раз по случаю вышел. Валлахи, я вспомнил, что сегодня я еще не был там.
— Мой приход помешал тебе.
— Это так, эфенди.
— Значит, ты сейчас идешь для проверки?
— Не пойду.
— Почему же нет?
— Эти парни не стоят того, чтобы я для них старался!
— Верно! Но не теряешь ли ты так уважение?
— Какое уважение?
— Ты же ага, офицер высокого чина. Твои арнауты и унтер-офицеры должны тебя бояться! Не так ли?
— Да, они боятся. Аллахом клянусь, боятся! — заверил он.
— И сержант в тюрьме?
— И этот. Естественно! Этот мазир вообще строптивая собака. Он просто обязан бояться!
— Тогда ты должен хорошо за ним смотреть, порой заставать его врасплох и проверять, точно ли он исполняет службу, иначе он никогда не будет бояться тебя!
— Я сделаю так, да, клянусь Аллахом, сделаю!
— Если он твердо знает, что ты не придешь, то он сидит, наверное, у хозяина кофейни или у танцовщиц и высмеивает тебя!
— Пусть только попытается! Я приготовлю ему сюрприз, сегодня, нет, уже сейчас. Эмир, давай мы с тобой его озадачим?
Я остерегся высказать сомнение по поводу, имею ли я право на вход в тюрьму; напротив, я притворился, как будто оказываю Селиму-аге честь тем, что сопровождаю его.
— А достоин ли этот парень увидеть лик эмира?
— Ты же сопровождаешь меня не ради него, а ради меня.
— Тогда и мне должны оказать честь, причитающуюся эмиру и эфенди, который изучал закон.
— Само собой! Будет так, как будто меня сопровождает сам мутасаррыф. Ты проведешь инспекцию в тюрьме.
— Тогда я иду с тобой, я убежден, что эти арнауты не примут меня за какого-нибудь хаваса.
Вино оставалось у него лишь на дне кружки, я осушал свою кружку с такой же скоростью. Его глаза стали маленькими, кончики его усов поднялись в предвкушении скандала.
— Не выпьем ли еще по кружке, Селим-ага?
— Если тебе угодно, эфенди, пей. Я жажду разоблачить этого мазира. Мы еще вернемся сюда завтра.
Сержант был лишь отговоркой, в действительности же добрый человек ага, должно быть, уже почувствовал коварство этого вина из Тюрбеди Хайдари. Ага отложил в сторону трубку и немного неуверенно поднялся на ноги.
— Как показался табак? — осведомился он.
Я догадался о причине вопроса и потому отвечал так:
— Плохой табак. От него болит и кружится голова.