Читаем Том 9. Рассказы, повести 1894-1897 полностью

Zum Irrsinn. — Tschechow A. Zum Irrsinn (Umschlag: Zum Wahnsinn). Erzählung. Übers.: O. Treyden. Berlin, R. Eckstein, 1897

Der Taugenichts. — Tschechow A. Der Taugenichts. Erzählung eines Provinzialen. Übers.: F. und G. Bernhard, München, A. Langen, 1900

Kleinstadtleben. — Tschechoff A. Gesammelte Werke. Bd. 5. Übers.: W. Czumikow. Jena, Diederichs, 1904

Сербскохорватский язык

Moj život. Prev. M. Mareković. — Prosvjeta, Zagreb, V, 1897, br. 8-15

Моj живот. С рус. Лукић-Новица. — Србобран, 1902, № 21

Моj живот. С рус. Ж. Jаковљевић. — Народни Покрет, I, 1904, №№ 63–81, 83, 85-111

Моj живот. — Чехов А. П. Моj живот. Прев. Ж. Jаковљевић, Jагодина, 1904

Финский язык

Elämäni. — Inkeri, 1900, no. 36

Чешский язык

Můj život. Přel. Ž. Šebková. — Zlata Praha, 16, 1899, s. 138-394

Шведский язык

Mitt lif. — Tschechoff A. P. Mitt lif. Berättelse. Öfvers. af E. S. (Elin Schosty). Sthlm., 1899

МУЖИКИБолгарский язык

Мужици. Разказ. Прев. Б. Цонев. — Български преглед, IV, 1898, кн. 10, януари

Венгерский язык

A parasztok. — Csehov A. A parasztok és egyéb elbeszélések. Bdp., Légrády Testvérek kiadása, 1901.

A parasztok. — Népszava. 1902. XXX. évf. 31. sz. Bdp., március 18.

A parasztok. — Csehov A. A parasztok és egyéb elbeszélések. 2 kiadás. Bdp., Légrády Testvérek kiadása, 1904.

Датский язык

Bønder. — Tschechov A. Mit liv og andre fortaellinger. Overs. af W. v. Gerstenberg. København — Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1899

Немецкий язык

Die Bauern. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Bd. 4. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Jena, Diederichs, 1902

Сербскохорватский язык

Mužici. — Podravac, Virje — Durđevac, VII, 1899, br. 17-24

Мужици. Прев. В. Лукић-Новица. — Чехов А. Мужици. Загреб, Штампа Српске Штампариjе, 1901

Мужици. — Бранково коло, 1901, с. 1514

Мужици. — Застава, XXXVI, 1901, № 260

Мужици. — С рус. Новица. — Србобран, XVIII, 1901, №№ 115–117, 120–122, 125, 126, 129, 130, 132, 134, 136, 138, 139, 141, 143, 145

Мужици. — Србобран, XVIII, 1901, № 247

Мужици. — Коло, 1902, с. 128

Мужици. — Српски књижевни гласник, 1902, књ. 5

Seljaci. — Hrvatsko pravo, Zagreb, 1902, br. 466-475

Французский язык

Les Moujiks. — Tchékhov A. Les Moujiks. Trad. par D. Roche. Paris, Perrin, 1901

Paysans. — Tchékhov A. Un meurtre. Trad. par C. Ducreux. Paris, Revue Blanche, 1902

Чешский язык

Mužici. Přel. B. Prusík. — Lumír, XXV, 1898, č. 15–17 (20. II)

Mužici. — Čechov A. P. Mužici. Přel. Ž. Šebková. Praha, Otto, 1898

Mužici. — Čechov A. P. Mužici. Praha, Otto, 1901

Шведский язык

Musjikerna. — Čechov A. P. Musjikerna med flera berättelser. Sthlm., 1897

НА ПОДВОДЕБолгарский язык

На колата. Прев. М. Треофилов. — Право дело, VI, 1903, кн. 3, март

Сербскохорватский язык

Odgojiteljica. — Sarajevski list, Sarajevo, XXV, 1902, br. 150

Французский язык

La maîtresse d’ecole. — Tchékhov A. Un meurtre. Trad. par C. Ducreux. Paris, Revue Blanche, 1902

СУПРУГАНемецкий язык

Eine Gattin. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903

Eine Gattin. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904

Сербскохорватский язык

Gospodja supruga. — Dom i sviet, Zagreb, XVI, 1903, br. 24

УБИЙСТВОСербскохорватский язык

Ubojstvo. — Hrvatsko pravo, Zagreb, 1896, br. 166–167, 169-172

Французский язык

Un meurtre. — Tchékhov A. Un meurtre. Trad. par C. Ducreux. Paris, Revue Blanche, 1902

Чешский язык

Zločin. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903

<p>Иллюстрации</p>

А. П. Чехов. Фотография. 1895 г.

Сборник «Почин» (М., 1895), в котором опубликован рассказ А. П. Чехова «Супруга». Оглавление, стр. 1

«Белолобый». Запись сюжета на отдельном листе. ЦГАЛИ

«Ариадна». Автограф. Первая страница. ЦГАЛИ

«Моя жизнь». Глава шестая. — «Ежемесячные литературные приложения к „Ниве“, 1896, № 11. Страница с авторской правкой. ЦГАЛИ

«Мужики». Глава девятая. — «Русская мысль», 1897, № 4. Страница, изъятая цензурой. ЦГИАЛ

<p>Выходные данные</p>

Печатается по решению Редакционно-издательского совета Академии наук СССР

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:

Н. Ф. БЕЛЬЧИКОВ (главный редактор), Д. Д. БЛАГОЙ, Г. А. БЯЛЫЙ, А. С. МЯСНИКОВ, Л. Д. ОПУЛЬСКАЯ (зам. главного редактора), А. И. РЕВЯКИН, М. Б. ХРАПЧЕНКО

Текст подготовили и примечания составили А. Л. Гришунин, Т. И. Орнатская, Э. А.Полоцкая

Редактор девятого тома А. С. Мясников

Редактор издательства А. Ф. Ермаков

Оформление художника И. С. Клейнарда

Художественный редактор С. А. Литвак

Технические редакторы О. М. Гуськова, Т. В. Полякова

Перейти на страницу:

Все книги серии Чехов А.П. Полное собрание сочинений в 30 томах

Похожие книги