Как ваш издатель — и друг, — я буду на месте. Я знаю, что перевод сразу не делается, и знаю, что вы заняты обследованием нового участка, но не можете ли вы дать мне знать, хоть в общих словах, ценный ли это документ, до конца сегодняшнего дня?
Анна.
Адресат: # 270 (Анна Лонгман)
Тема; Аш / Визиготы
Дата: 05.12.00 22:59
От: Нгрант@
Анна!
Боже милостивый, даже в виде отдельных файлов эта рукопись должна иметь гриф «хранить вечно»! Пока все поднимаются наверх, я пристроился ко второму ноутбуку Изобель, и сейчас смотрю на первую страницу.
И сразу могу сказать вам: если вы отсканировали эти отрывки точно, документ написан той же рукой, что и «Фраксинус».
Анна, я ЗНАЮ этот почерк — я его могу читать так же быстро, как свой собственный! Я знаю все тонкости фразеологии, и сокращений, и почерка. Еще бы мне не знать, я этот том изучал и переводил последние восемь лет!
А если это так — значит, «это» — продолжение «Фраксинуса», не иначе.
«Фраксинус мне говорит» — это вполне определенно автобиография Аш. Или написанная, или (скорее, учитывая ее неграмотность) надиктованная ею.
Если Воган Дэвис получил доступ к «этому» документу, почему он не упомянул об этом в своем втором издании хроник Аш?! Ладно, «Фраксинуса» у него не было, но даже это — то малое, что я до сих пор прочел, — это точно и определенно Аш; почему он не «опубликовал»?!
Пришлите остальное; наплевать мне, как долго придется сканировать и сохранять!
Пирс.
Адресат: # 277 (Анна Лонгман)
Тема: относительно Сибл Хедингем
Дата: 10.12.00 в 23:20
От: Нгрант@
Анна!
Это «продолжение» Фраксинуса — это отсутствующая часть рукописи. «Продолжение», охватывающее осень 1476 года!!! Но не знаю, какой ДОЛГИЙ срок охватывает!!!
Очевидно, в начале отсутствуют несколько страниц — возможно, оторвались за истекшие пятьсот лет, но думаю, что наш пробел составит несколько часов 15 ноября 1476!!
Дальнейшее повествование свидетельствует, что эти события ДОЛЖНЫ были происходить в те же 24 часа, когда Аш впервые вошла в Дижон! Или, по крайней мере, не позже, чем следующий день ее пребывания.
Но если углубиться в подробности одежды и погоды в моем «Фраксинусе», действие тут ДОЛЖНО происходить всего через несколько часов после встречи Аш с Карлом Бургундским, поэтому действие происходит 15 ноября 1476 года.
Не думаю, что пропущено что-то существенное, возможно, какие-то начальные призывы вооружаться!
Было ли что-нибудь написано на переплете? Нельзя ли это отсканировать?
Приписка.
Посылаю первую часть, перевел наскоро и не начисто. Позже почищу. Пять дней работал, не сходя с места. Просто не верится,
Пирс.
ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ. 15 ноября — 16 ноября 1476. Под покаяниемnote 36
…оперативная группа на стенах Дижона. note 37
— Какого хрена, что это она делает? — крикнул Роберт Ансельм, перекрывая шум. — Ты вроде говорила, она ждет, что мы откроем ей ворота!
— Может, пытается заставить нас сосредоточиться на этой мысли!
Где-то краешком мысли Аш сознавала, что стальной шлем и нарукавники — хорошая защита для головы и рук; но ее конечности были прикрыты только тонким слоем кольчуги и шерсти и льна. «Да, плохо без моего миланского доспеха».
— Дьявольщина хреновая! Одна болтовня, а город можем потерять
Она заставила себя выпрямиться на парапете и выглядывала между зубцами стены note 38
на пустое пространство, на котором появились бегущие фигурки.Орда бежала вперед, в направлении северо-западной стены Дижона, бегущие устанавливали щиты, падали позади них на колени, делали выстрел — карфагенские стрелки из-за мантелетов note 39
стреляли из своих нечестивых черных луков, изогнутых в обратном направлении.Из окопов перед лагерем визиготов черной волной поднялись солдаты. И в ту же секунду раздался свистящий визг. Аш посмотрела налево — башня над северо-западными воротами загораживала ей видимость, но шум битвы перекрыли звуки ударов и крики. На долю секунды она опять взглянула в прежнем направлении — а внизу к стене уже бежала толпа, над головами они тащили осадные лестницы и щиты, некоторые уже упали под непрерывным огнем с парапетной стены.
— Иностранные наемники! — прокричал ей в ухо Роберт Ансельм. Она расслышала его через приглушающую звуки подкладку шлема.
— А эти откуда? — она наклонилась между каменными зубцами и посмотрела вниз и вперед. Рядом с людьми в черных туниках с копьями и топориками бежало сорок-пятьдесят человек европейской внешности.