С. 185. 3. Н. Гиппиус – Зинаида Николаевна Гиппиус (1869–1945), поэт, прозаик, мемуарист, литературный критик, редактор. Вместе с мужем, Д. С. Мережковским, Гиппиус была среди пионеров русского модернизма. В 1920-м году Мережковские бежали из советской России в Варшаву, а затем в Париж, где Гиппиус активно участвовала в эмигрантской литературной и культурной жизни, покровительствуя начинающим писателям-изгнанникам, которые составили костяк ее воскресного литературного салона.
С. 185. Д. С. Мережковский – Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941), поэт, прозаик, драматург, публицист, литературный критик, муж 3. Н. Гиппиус. Мережковский оказывал намного меньше влияния на «молодых» писателей, чем его жена, от которой он отличался значительным эстетическим консерватизмом и сознательной удаленностью от новых течений в эмигрантской и французской литературе.
С. 186. Георгий Иванов – Георгий Владимирович Иванов (1894–1958), поэт, прозаик, критик, мемуарист. Иванов был членом гумилевского «Цеха поэтов» с 1912 года; в 1916, вместе с Г. В. Адамовичем, возглавил второй «Цех поэтов», а в 1920 г. – третий, вместе с Н. А. Оцупом и М. Л. Лозинским. Прибыв в Париж через Берлин, Иванов, Адамович и Оцуп возродили традиции «Цеха» (1923), борясь за души молодых русских поэтов в Париже, которые повально увлекались «левыми» течениями в искусстве (т. е. русским футуризмом и французским дадаизмом), неприемлемыми для эмигрантов, в первую очередь, по идеологическим соображениям.
С. 186. Адамович – Георгий Викторович Адамович (1892–1972), поэт, критик, переводчик, публицист, мемуарист, теоретик «Парижской школы», с которым Фельзен познакомился и подружился в салоне у 3. Н. Гиппиус.
С. 186. Оцуп – Николай Авдеевич Оцуп (1894–1958), поэт, литературный критик, прозаик драматург, литературовед, мемуарист. Основатель и соредактор журнала «Числа».
С. 186. Одоевцева – Ирина Владимировна Одоевцева (Ираида Густавовна Гейнике, 1895–1990), поэт, прозаик, литературный критик, мемуарист. Одоевцева начала писатьстихи в качестве ученицы Н. С. Гумилева. Замужем за Г. В. Ивановым с 1921 года.
С. 186. Ладинский – Антонин Петрович Ладинский (1896–1961), прозаик, поэт, публицист, журналист, переводчик, мемуарист. Ладинский был одним из организаторов Союза молодых поэтов и писателей в Париже (1924), образовавшегося как альтернатива «левым» художественным течениям среди молодых парижских изгнанников.
С. 186. Терапъяно – Юрий Константинович Терапиано (1892–1980), поэт, прозаик, литературный критик, переводчик, мемуарист. Приехав в Париж в 1922 году, Терапиано участвовал в работе левых поэтических объединений. Разочаровавшись в эстетике просоветского авангарда, Терапиано стал первым председателем Союза молодых поэтов и писателей в Париже (1924).
С. 186. Ходасевич – Владислав Фелицианович Ходасевич (1886–1939), поэт, литературный критик, литературовед, переводчик, публицист, мемуарист. Будучи противником многих эстетических воззрений 3. Н. Гиппиус и Г. В. Адамовича, Ходасевич тем не менее поддерживал с ними дружеские и профессиональные отношения. Один из самых влиятельных литературных критиков русского зарубежья, Ходасевич много сделал для утверждения молодых литераторов в эмигрантских культурных кругах.
С. 186. Берберова – Нина Николаевна Берберова (1901–1993), поэт, прозаик, драматург, литературный критик, литературовед, журналистка, мемуаристка. С 1922 по 1932 гг. гражданская жена В. Ф. Ходасевича.
С. 186. Бахтин – Николай Михайлович Бахтин (1894–1950), философ, филолог-классик, литературный критик, мемуарист, брат философа и литературоведа М. М. Бахтина. Н. М. Бахтин участвовал в культурной жизни русского Парижа с 1924 до начала 30-х годов, когда он переехал в Великобританию. Подобно Фельзену, Бахтин начал свою зарубежную литературную и публицистическую деятельность в журнале «Звено».
С. 186. М. О. Цетлин-Амари – Михаил Осипович Цетлин (псевд. Амари; 1882–1945), поэт, прозаик, литературный критик, переводчик, журналист, издатель, мемуарист. Прибыв в Париж среди первых русских беженцев (1919), Цетлин занимал важное место в литературной жизни младших эмигрантских поэтов, редактируя поэтический отдел самого престижного журнала русского зарубежья – «Современные записки».
С. 186. Мочульский – Константин Васильевич Мочульский (1892–1948), литературовед, поэт, прозаик, литературный критик, переводчик, мемуарист. После приезда в Париж (1922) преподавал на русском отделении Сорбонны.
С. 187. Злобин – Владимир Ананьевич Злобин (1894–1967), поэт, литературный критик, редактор, публицист, журналист, мемуарист. С 1919 года Злобин был секретарем Гиппиус и Мережковского, вместе с которыми эмигрировал.
С. 187. Савинков – Борис Викторович Савинков (1879–1925), политический деятель, публицист, прозаик, поэт. С 1911 года Савинков, член ЦК партии эсеров и сторонник вооруженной борьбы с правительством, находился в эмиграции в Италии и во Франции, где поддерживал дружеские отношения с Мережковскими, часто жившими в Париже.
С. 188. …уговорили Одоевцеву прочитать раннюю ее «Балладу об извозчике». – «Баллада об извозчике» (1921), посвященная Георгию Адамовичу, вошла в первую книгустихов И. В. Одоевцевой «Двор чудес» (1922).
С. 188.
…устремив к лампе свои «зеленоватые глаза», воспетые Гумилевым… – Имеется в виду стихотворение Николая Степановича Гумилева (1886–1921) «Лес» (1919), посвященное Ирине Одоевцевой, в котором есть следующие строфы: