Читаем Том Марволо Гонт (СИ) полностью

– Я учился в медицинском: к моргам и трупам успел привыкнуть, – пожал плечами я.

– Это не объясняет вашей сноровки в обращении с оружием, Мистер Гонт.

– В Африке всегда “жарко”, инспектор. А в медицинском я так и не доучился, – продолжил я сочинять свою “маггловскую биографию”, которой раньше забыл озаботиться, будучи занят решением других вопросов.

– В Африке? – удивилась женщина.

– Именно. Подробности, извините, вам ни к чему.

– То есть вы были наёмником? – прищурилась она.

– Повторюсь, инспектор: подробности вам ни к чему. Если уж так интересно, то посылайте официальный запрос через Британское Консульство, но сомневаюсь, что вам ответят.

– Даже так, Мистер Гонт? – нахмурилась она.

– Именно так, инспектор, – кивнул я.

– По какому делу вы в Париже?

– Провожу “медовый месяц” со своей женой и её сыном, инспектор.

– Что вы делали в магазине?

– Выбирал украшение в подарок своей жене.

– В отдельном кабинете?

– Меня интересовало очень дорогое украшение, инспектор.

– Купили?

– Нет. Мы не сошлись в цене.

– Что ж, Мистер Гонт, – недовольно вздохнула она. – Ваш нож мы изымаем для экспертизы, как орудие убийства. Так же надеюсь, что вы не станете покидать страну до окончания следствия – не хотелось бы запрашивать вас по линии Интерпола. Скорее всего в ближайшее время мы снова вызовем вас для дачи показаний.

– Я могу идти? – уточнил я.

– Пока да, – с видимым неудовольствием ответила женщина-полицейский. – Я не готова сейчас предъявить вам обвинение, – ещё бы она была готова, учитывая мой полный контроль над её разумом. Волшебник, даже очень слабый – в маггловском обществе Царь и Бог. Я вообще мог просто уйти из этого магазина, и обо мне бы никто даже не вспомнил. Или убить тут всех и представить дело таким образом, что это они сами перебили друг друга. Но не стал.

Почему? Мне нужно было нарабатывать “легенду”. И этот случай вполне подходил: бывший наёмник, точнее даже не наёмник, а SAS-совец, на что я непрозрачно намекнул инспекторше, который много времени провёл в Африке, теперь путешествует по миру и приторговывает африканскими алмазами. Логично? Вполне. Законно? Нет, конечно. Доказательства? Доказательств нет. Ни доказательств службы в SAS (Соединенное Королевство не предоставляет такой информации никому, ни по каким запросам), ни доказательств пребывания в Африке, разве что торговлю камнями можно при очень большом желании как-то доказать, а репутация появляется. Тем более в связи с этим случаем: репутация серьёзного человека, у которого рука не дрогнет.

Посмотрим ещё, как завертится дело с подвеской. Решится ли на меня выйти кто-то из “интересных” ребят с “интересными” предложениями. Я ведь специально не скрывал имени, твердо решив перейти с “поточного метода” к “штучной работе”. Это было гораздо интереснее в плане творчества, но и куда проблемнее в плане реализации творений.

***

Дарий был заметно напряжён. Он был непривычно хмур и несколько суетлив, когда вышел мне навстречу из дверей своего храма.

– Том, все в порядке? Лили выглядела такой напуганной, когда приехала ко мне с ребенком.

– В полном, Дарий, – улыбнулся я, отвечая на рукопожатие.

– Что случилось в магазине? Кто это был? – вышла вслед за монахом и Лили, держащая Гарри за руку.

– Это был ещё один Бессмертный, Лилиан, – пожал плечами я. – Только в отличие от Дункана и Дария - совершенно недружелюбный.

– Откуда ты это знаешь, вы же и словом не успели обмолвиться перед тем, как ты всадил ему нож в горло! И меня зовут Лили! – начали прорываться нотки упрека и даже “наезда” в голос моей жены.

– Граната с нервнопаралитическим газом – “вместо тысячи слов”, – хмыкнул я. – И да, я знаю, как тебя зовут.

– Газ? – как-то сразу растеряла свой боевой пыл и начала бледнеть девушка.

– Газ, – кивнул я. – И чеку он уже выдернул. Или мне следовало подождать пару минут? Ты скажи, и я в следующий раз поступлю именно таким образом.

– Прости, Том, – отвела она взгляд. – Я зря в тебе сомневалась, просто…

– Я всё понимаю, Лили, – подошёл и нежно обнял девушку я. – Когда Волдеморт убивает маггла, трудно предположить, что это самозащита, – она смущенно уткнулась в моё плечо.

– А как выглядел этот Бессмертный? – уточнил Дарий, продолжавший стоять рядом.

– Это был Ксавье, – не стал крутить и играть в “несознанку” я. – Высокий стройный мавр в дорогом костюме и с газовой гранатой. Я не ошибся?

– Нет, Том, всё верно, – вздохнул Дарий. – Просто не думал, что он снова в Париже. Ты ведь не отрубил ему голову, да?

– Слишком много свидетелей, – пожал плечами я.

– Зато он отрубил ему правую руку, – хмыкнула Лили. – У Бессмертных отрастают потерянные конечности?

– Такое возможно, – кивнул Дарий. – Если быстро приложить отрубленную часть обратно.

– Хм… То есть этот мавр ещё может и не остаться инвалидом? Его кисть уложили в тот же мешок, что и остальное тело, – уточнил я у одного из старейших Бессмертных нашего времени.

– Вполне, – кивнул Дарий.

Перейти на страницу:

Похожие книги