Запрыгиваю на стул быстрее, чем успеваю понять, как у меня это получилось. Рык приходит в движения, и животное, метнувшееся под один из столов, замирает, пригвожденное к полу маленьким клинком.
– Жирный, – приближается охранник к своей добыче и поднимает ее за хвост. За пушистый хвост. У крыс бывают пушистые хвосты? – Да ты не бойся, – Рык подходит к моему столику. – Смотри, – вытягивает он руку с мертвой животиной. – Шычаи, конечно, вредные, могут сожрать все запасы еды, но выглядят забавно. У племянницы целый выводок в клетке живет. Она им имена дала и даже научила командам.
Я отдаляюсь от охранника, который без тени сомнения решил, что мне интересно рассматривать паразитов. Но пусть и издалека, все же вижу, что этот грызун отличается от обычных крыс. Морда более тупая, хвост пушистый и шкурка разноцветная. Вполне мог бы сойти за какую-нибудь декоративную зверушку, которую дамы таскали бы в сумочке.
– А ну убери эту дрянь!
Рык прячет руку за спину и пятится к двери.
– Я сколько говорила, чтобы отравы разбросали везде? – ворчит Зара. – Скоро вместо мяса будем жрать этих тварей без соли и специй. И ты будешь самым первым дегустатором.
– А я чего? – мотает Рык головой. – Я ничего, – он отходит к двери. – И вообще они, кстати, могут быть очень питательными…
– Спаси нас от твоих кулинарных предпочтений, – старуха приближается к столу с подносом в руках. – Или хочешь, чтобы девчонка нам тут все облевала?
– Нет, тетя, – охранник покорно опускает голову.
Зара фыркает на него и ставит поднос передо мной. На середине подноса покоится баранчик – в простонародье просто высокая крышка для еды. Обычно ее делают из металла, но эта тоже деревянная. Я так понимаю, в этом мире весь металл уходит на оружие.
– Ешь давай, – Зара снимает крышку с блюда. – У нас еще полно дел, – повторяет сотый раз свою приговорку.
Меня так и подмывает спросить, куда она так торопится, но запах еды перебивает мыслительный процесс. Пахнет всем и сразу. Огромным количеством специй, которые друг с другом совершенно не сочетаются, горелыми овощами и грязной тряпкой.
Это суп или второе? Нечто склизкое, сероватое, да еще и с комочками. А может, еду для свиней перепутали с едой для людей?
Будь у меня в желудке хоть что-то, все обязательно оказалось бы в тарелке и не испортило того варева, которое мне уже налили. Приходится задержать дыхание.
Я все же беру ложку и опускаю ее в жижу. Зачерпываю немного и, перевернув, смотрю, как это нечто плюхается назад. Но никакие брызги в стороны не летят, ибо масса уже начинает застывать. В какой-то момент над поверхностью появляется пузырь, и тут же лопается, посылая в воздух окончательно сбивающее с ног амбре.
– Ммм, похлебка из рыбы.
Меня настолько поражает блюдо, что я даже не пугаюсь нового голоса за спиной.
– Это рыба? – едва поворачивается мой язык.
– Ага, – продолжает тот самый голос. – Тетя закупает ее на углу неподалеку. Продавец, конечно, говорит, что у него все самое свежее, но я что-то не припомню его походы к реке за уловом. У него определенно есть запас, который он впихивает доверчивым старухам типа нашей тети.
– Судя по запаху, этой рыбе не меньше двух лет, – прижимаю нос к руке, которая все еще пахнет увлажняющим маслом для кожи. – И специи только усиливают ее неповторимый запах.
– Согласен, – продолжает голос. – Я тете давно говорю, что надо заканчивать с этой похлебкой, но это ее фирменное блюдо. Да и местные вроде как не против. Смотри. Рык, хочешь рыбную похлебку?
Охранник оживляется и поднимает ногу, чтобы сделать шаг вперед, да так и застывает с поднятой ногой.
– Нет, тетя сказала, что малявка должна набираться сил. А откуда у нее будут силы, если она не станет есть? Нет, – мотает он головой. – Я лучше потом, когда все соберутся.
– Да ладно, думаю, Тома не будет против. Не будешь?
Говоривший пихает меня в плечо, и я решаюсь повернуть голову и посмотреть на собеседника. Им оказывается смуглый парень с карими глазами и непослушными черными кудрями, что выбиваются из-под маленькой шапочки. Одет он неброско, но удобно: шаровары и тонкая рубаха с глубоким вырезом на груди. Чем-то напоминает персонажа из старого мультфильма.
– Ну же, – улыбается парень краешком губ. – Давай подыграй мне. Ты же не хочешь есть это?
– Нет.
– Тогда Рык твоя последняя надежда. Я видел, что тетя готовит тебе чай в кухне. И она скоро закончит. Не съешь похлебку… – и он проводит пальцев по шее. – Вряд ли она, конечно, тебя убьет, но ничего хорошего все равно не жди.
Кивнув незнакомцу, я поворачиваюсь к охраннику и приподнимаю тарелку со стола, стараясь не вдыхать ее запах.
– Рык, я буду рада, если ты съешь мою порцию. Тетя уже и так накормила меня фруктами в комнате, не хочу, чтобы потом болел живот.
– Накормила? – слышу недоверие в его голосе.
– Так много съела, что еще немного, и живот разорвется.
– Ну ладно, – улыбается охранник.
Он решительно подходит к столу и забирает тарелку. Я отворачиваюсь, чтобы не видеть, как Рык уничтожает варево, которым ведьмы наверняка в средневековье людей травили.