Читаем Томоджин (СИ) полностью

— Я бы поставил скорее на наглость, — заметил на это Орион. — Дамблдор привык к собственной безнаказанности и мог просто не ожидать нападения. Но я все равно в шоке. Что такое творится в Хогвартсе?! Да и во всей Британии тоже?!

По понятным причинам его вопрос остался без ответа.

Глава 25


(рейтинг главы повышен до R)

Так что в условленное место Том и Сириус прибыли в полном раздрае. Появились они заранее, Сириус в образе пса засел в кустах и ждал сигнала показаться на глаза. Том уселся на ствол поваленного дерева.

Снейп был пунктуален. Он быстро осмотрел Тома и кивнул.

— Вижу, что кремом вы уже воспользовались. Прошу!

— Профессор, — начал Том, бросаясь как в холодную воду, — мне нужно вам что-то рассказать. Это очень важно, поверьте. Творится что-то страшное и непонятное. Вы знаете, что Дамблдору кто-то стер память?

— Что?! — Снейп в шоке почти рухнул на ствол рядом с Томом.

— Профессор, дайте, пожалуйста, слово, что выслушаете. Даже если вам что-то не понравится. Хорошо?

— Во что вы еще влипли? — спросил Снейп. — Ладно, даю слово, что внимательно выслушаю то, что вы мне скажите. Только защиту от подслушивания поставлю.

Том вздохнул.

— В Египте, — начал он, — я убила крысу Рона. Хотела скормить змее. Умирая, крыса превратилась в человека. В Питера Петтигрю. И у него была метка. Понимаете?

Снейп замер.

— Вы уверены? И откуда вы знаете, что это был именно Питер?

— Сэр, вы обещали выслушать! Бродяга! Иди сюда!

Из кустов показался пес. Том схватил Снейпа за руку с уже поднятой для атаки палочкой.

— Пожалуйста, сэр! Это вопрос жизни и смерти! Выслушайте, только выслушайте!

К счастью, Снейп выслушать согласился. И просто-напросто офонарел.

— Мерлин! — простонал он. — За что мне это! Блэк, ты…

— Сам-то, — фыркнул Сириус, — мы с Джинни ничего плохого не делали. Но и у меня, и у нее в голове кто-то копался. Хрен знает, что там за упырь, но мы ничего такого не хотели. А Джинни считает, что ты тоже в опасности, раз уж с Дамблдором подобное сотворили. Она к тебе хорошо относится. Может, действительно… попробуем вместе разобраться?

Снейп на мгновение прикрыл глаза. Тому даже показалось, что тот медленно считает про себя. Чтобы не сорваться, наверное.

— Вы оба такого наворотили, — наконец сказал декан Слизерина, — что ни аврорат, ни Отдел Тайн не разберутся.

— Снейп, — Блэк явно пересиливал себя, — между нами всякое было, но давай попробуем сначала. Хотя бы ради Джин.

Снейп перевел взгляд на Тома. Тот состроил жалобную мордочку и еле заметно кивнул, а потом покачал головой. Снейп заинтересованно выгнул бровь. Том почесал свое левое предплечье и еще раз качнул головой. Снейп кивнул.

— Ладно, Блэк, — сказал он, — тут действительно надо разбираться. Считайте, что я с вами. Договоримся. Если нужно, дам клятву не выдавать вашу теплую компанию. Мисс Уизли, насчет наших с вами дел Блэк в курсе?

— Про Шушу я ему не говорила, — ответил Том, — но стоит показать, наверное. Если что, мы его заберем, чтобы никто не смог обидеть. Давайте уже отправимся в Хогвартс через наш ход.

Снейп кивнул.

— Блэк, парная аппарация. Сосредоточься. Мисс Уизли, вашу руку.

И они отправились в Запретный лес.

— Ого! — закрутил головой Блэк. — Я тут, похоже, еще не был.

— Сириус, — строго проговорил Том, — мы тебе сейчас покажем одно место и одно замечательно существо. Это очень важная тайна.

— Я могила! — Сириус даже кулаком в грудь себя ударил. — Можешь не сомневаться. И клятву, если надо, дам.

— Клятву обязательно, — проворчал Снейп.

Тайная Комната привела Сириуса в буйный восторг. Правда, после лицезрения Шуши восторг сменился на легкое заикание. Забавно, но парселтанг Блэка не заинтересовал. Похоже, что он считал, что Джинни может все. И только обиделся, что ему раньше не сказали.

— Сириус, — уговаривал этого большого ребенка Том, — ты бы дома не усидел. Мы с профессором выход в лес совсем недавно нашли. Как бы ты сюда попал?

— Это да, — вздохнул Сириус. — Все равно здорово! Надо же! Тайная Комната!

Снейп торопливо копировал записи.

— С одной стороны, — сказал он, — мы с вами можем встречаться в любой момент. Это хорошо. С другой же — я хотел бы разобраться, что творится рядом с домом Уизли. Мне кажется, что основные события сейчас происходят именно там. Блэк, ты дашь мне доступ в дом? Я правила знаю и поклянусь хранить тайну и не причинять вреда. Библиотека твоей семьи всегда славилась, там должны найтись книги, которые смогут помочь всем нам.

— Да я не против, — согласился Сириус, — раз такое дело. И к Уизли стоит аппарировать. Проверить там все.

— Пойдем сегодня, когда стемнеет, — решил Снейп, — обследуем снаружи. Мисс Уизли покажет нам, где какие помещения. Проверим чары, если они есть. И попытаемся узнать, что там происходит.

— Давай, — согласился Сириус, — прямо сейчас можно отправиться к нам, пообедать. А потом рванем. У меня тоже ощущение, что нужно действовать быстрее.

Перейти на страницу:

Похожие книги