Читаем Томоджин (СИ) полностью

— Ха, — сказал Том, — братец Ронни говорил, что наша чокнутая прорицательница увидела у Поттера в чашке Гримма, но я ни разу не слышала, чтобы Гримма было так легко оглушить. Но вообще, ты похож. Что же мне с тобой сделать? Интересно, используют ли части собак в зельеварении?

И так оглушенный и неподвижный пес замер истуканом. В его необычных для собаки серых глазах промелькнул страх. Том замер. Одно животное, которое слишком много понимало и странно себя вело, он уже видел.

— Так-так-так, — Том поигрывал палочкой, — впервые вижу собаку, которая знает слово зельеварение. Что-то слишком много анимагов вокруг такой очаровательной девочки, как я. То крысы, то собаки…

Пес вылупился на Тома, несмотря на Петрификус.

— Но-но, приятель, веди себя прилично! — Том обновил заклинание. — А то придется тебя как крысу. А труп куда девать? Хотя тут в Запретном лесу живности хватает. Сожрут. А Хагрид все еще в запое, ничего не заметит.

Глаза пса скосились внутрь. Он явно был в шоке. Тому стало любопытно. Заклинание, возвращающее анимагам их человеческий вид, он знал. Так, сперва колдуем чары отвлечения внимания и полог тишины, оттаскиваем пса левитацией подальше в кусты. Теперь отменить Петрификус, мгновенно, пока пленник в шоке, возвратить ему человеческий вид, а потом связать понадежнее.

Перед Томом оказался высокий изможденный человек с длинными спутанными волосами, одетый в лохмотья, оставшиеся от арестантской робы. Том присвистнул.

— Какая встреча! Мистер Сириус Блэк собственной персоной! А я переживала, где взять деньги. А они сами ко мне прибежали! Тысяча галлеонов за поимку — это очень неплохо. Жалко, что с родичами делиться придется. Мамаша точно все себе загребет.

— Ты… — хрипло проговорил узник, — подожди. Я дам тебе денег. Больше тысячи. И только тебе. Ты скажи понятно, что там с крысой?

Том пожал плечами.

— Да ничего с крысой. У моего братца Ронни жила. Мерзкая облезлая крыса. А я крыс не люблю. Вот в Египте мне и представился случай скормить ее змее. Правда, скормить не получилось. Ужаленный крысюк превратился в мужика. Но сдох. Так… Ха! Мистер Блэк, так вы за крысой в нашу башню лезли? Не за Поттером?

— Да! За крысой! Это Питер Петтигрю! Он предал Джеймса и Лили. И улицу взорвал тоже он. Я как колдографию в газете увидел, сразу понял, что это он. И сбежал.

— А я прибила крысу через пару дней после того, как нас снимали для «Пророка», — кивнул Том, — и об этом газеты не сообщали. Так что будем делать, мистер Блэк? Как дорого вы цените жизнь и свободу?

— Ты очень странная девочка, — пробормотал переваривший информацию Сириус.

— Будем считать это комплиментом, мистер Блэк. Итак, ваши предложения?

Блэк попытался устроиться поудобнее.

— А сколько ты хочешь? Мне нужно попасть в дом родителей и связаться с Гринготсом.

Том прищурился.

— А почему вы до сих пор этого не сделали? Отмылись бы, отъелись. Оделись, как человек, а не изображали пугало. Замаскировались, чтобы узнать было не так просто. Дом ваших родителей где? Туда могли войти авроры?

— Нет, — Блэк помотал головой, — особняк надежно защищен. И он в Лондоне.

— В Лондоне прятаться легче, чем в лесу, — хмыкнул Том.

— Наверное, — Блэк с удивлением смотрел на него. Тяжелый мыслительный процесс был виден невооруженным взглядом. Том снова хмыкнул. Как можно быть таким дураком? Неудивительно, что столько лет в Азкабане просидел.

— Думаю, меня устроит Непреложный Обет, — проговорил Том, — та форма, при которой не нужны свидетели. Она даже более надежна. Вы поклянетесь мне, что отправитесь в дом своих родителей, приведете себя в порядок и найдете способ связаться с банком. И будете ждать от меня дальнейших инструкций. В доме ваших родителей эльфы были? Они вас слушаются?

— Можно попробовать, — не очень уверенно проговорил Блэк. — Кри..

— Стоп! Сперва клятва.

Блэк сглотнул.

— Да, конечно. Говори, я повторю и поклянусь магией. Знаешь, ты слишком хорошо разбираешься в вещах, о которых и понятия не должна иметь.

— А вот это уже не ваше дело, мистер Блэк! И, кстати, чего это вы ко мне подкрадывались?

— Хотел тебя уговорить передать весточку Гарри, — ответил тот.

Том нехорошо прищурился.

— Никаких Гарри, мистер Блэк! Теперь у вас есть я. И я намного лучше всяких Поттеров. Повторяете за мной! Как ваше полное имя?

— Сириус Орион Блэк, — ответил сломленный таким напором бывший узник.

— Итак, я, Сириус Орион Блэк, клянусь своей магией полностью подчиняться Джиневре Молли Уизли и ничего не предпринимать, не посоветовавшись с ней и не получив ее одобрения. Также я клянусь хранить в тайне обстоятельства нашей встречи и содержимое этой клятвы.

Сириус повторил все, и их соединенные руки на несколько секунд окутало сияние. Клятва была зафиксирована. Том улыбнулся. Целый Блэк в собственности. Это почти так же круто, как Шуша. Причем, в отличие от Шуши, про Блэка никто не знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги