Читаем Tomorrow at the full moon (СИ) полностью

Стайлз ничего не сказал. Парень и не знал, что стоит говорить в таких случаях, да и толку от каких-либо слов сейчас не будет. Скотт безмолвной тенью подошел к друзьям. Парень сам чувствовал себя ужасно. Их отношения с Дереком всегда находились на грани дружбы и ненависти… Однако, когда Маккол остро нуждался в советах Дерека, тот не оставлял Скотта и старался помочь. Именно он научил его контролировать себя, именно он в основном знал, как стоит поступить дальше, что делать, какие шаги предпринять, а теперь…

Скотт зажмурил глаза и сильнее сжал рану на боку. Сейчас боль помогала ему вернуться к реальности. Маккол тоже обнял Джэйм и положил голову ей на плечо, чувствуя, что ему так легче делить горе.

***

Проснувшись в комнате Арджент, Джэйм немало удивилась и тут же села, смотря по сторонам. На глаза тут же попались Лидия и Эллисон, которые сидели на краю кровати и смотрели на подругу обеспокоенным взглядом.

- Что… - прохрипела Джэйм, чувствуя, что в горле пересохло.

Лидия тут же встала с кровати и вышла. Спустя пару минут девушка принесла стакан воды. Кин разом выпила почти половину стакана, а затем снова посмотрела на подруг.

- Почему я здесь? Где ребята?

- Национальные соревнования по бегу, - сказала Эллисон. – Айзек, Скотт и Стайлз вынуждены были уехать. Эти соревнования проходят в соседнем штате. Туда ехать полдня.

Джэйм кивнула и провела пальцем по краю стакана. Воспоминания начали постепенно заполнять голову, и внезапно слезы навернулись на глазах.

- Дерек… - Кин подняла голову, оторвав взгляд от стакана.

- Его тела не было. Скорее всего его забрали на пару с Эннисом, - глухо проговорила Арджент.

Лидия, молча, сидела не зная, что сказать. Джэйм почувствовала, как по щекам опять катятся слезы, Кин начала лихорадочно их вытирать, но с каждой секундой слез становилось больше, и из груди вырывались рыдания.

- Джэйм… - Лидия взяла подругу за руку. Эллисон отвела взгляд, чувствуя, что ей безумно жаль подругу.

- Может быть он жив, - сказала Арджент, но в голосе ее не было слышно ни капли надежды.

- Я… - протянула Джэйм и запнулась, чувствуя, что сердце сжимается и становится трудно дышать. – Я не понимаю, что дальше… как без него…

Кин провела руками по лицу, делая глубокий вдох и стараясь успокоиться, но получалось плохо. Все тело сотрясала мелкая дрожь, а в голове мелькали мысли о том, что дальше просто не хочется жить.

- Наш последний разговор был ужасен, - пробормотала Джэйм. – За все эти месяцы я так и не сказала ему…

Кин замолчала и уставилась куда-то вперед, не смотря на подруг.

- Что ты ему не сказала? – спросила Лидия тихим тоном.

Брюнетка вздрогнула и посмотрела на Мартин, а затем на Эллисон.

- Что я его люблю, - прохрипела Джэйм, и новый поток слез начал катиться по щекам. Девушка спрятала лицо в ладонях и уже не стала сдерживать рыдания. – Я его очень сильно люблю… я не понимаю, почему так случилось!

Лидия и Эллисон, заслышав такие слова, почувствовали себя ужасно. Им было безумно жаль подругу, но самое худшее, по мнению обоих, было то, что обе сейчас ничем не могли помочь Кин. Девушки просто молчали, понимая, что сейчас какие-либо слова неуместны.

Внезапно, в кармане Арджент зазвенел телефон, девушка достала мобильный и, посмотрев на экран, увидела, что ей звонит Стайлз. Эллисон вышла в коридор.

- Да?

- Эллисон, у нас опять проблемы, - обеспокоенно проговорил Стайлз. – Рана Скотта, она не заживает, он все еще истекает кровью, я даже не знаю, чем ему помочь и…

- Где вы? – спросила девушка.

- Застряли в пробке на окружной дороге, до нее ехать час, через Западное шоссе. Тут недалеко находится турбаза…

- Я поняла… - Арджент сделала глубокий вдох, пытаясь придумать, что ей сейчас сделать и как помочь Скотту. – Мы сейчас приедем.

Зайдя в комнату, девушка рассказала подругам о новой проблеме, которая нарисовалась весьма внезапно. Эллисон сказала, что намеревается поехать к ребятам, Лидия тут же вызвалась ехать с подругой, а Джэйм растерянно посмотрела на девушек, не зная, что именно делать ей.

- Ты поедешь? – спросила Арджент и посмотрела на Кин, про себя надеясь, что брюнетка согласится отправиться с ними. Девушке не хотелось бросать подругу одну в таком ужасном состоянии.

- Нет, - Джэйм поднялась с кровати, - я хочу попытаться найти Дерека. Только прошу вас, звоните мне при случае чего.

***

При свете дня заброшенное здание не внушало такого страха, как это было вчера, однако Джэйм все равно почувствовала, как кожа покрывается мурашками. Девушка вышла из машины Лидии, которую она у нее, собственно и одолжила, и без замедления последовала в здание.

Эскалатор на первом этаже, на стальных ступенях которого вчера лежали тела Дерека и Энниса, тут же привлек внимание. Джэйм прошла в полуразрушенный холл торгового центра и поднялась. Кровь на ступенях тут же бросилась в глаза. Кин почувствовала, что ей становится дурно. Впервые ей стало плохо при виде крови, и Джэйм прекрасно понимала почему. Эта кровь Дерека. И ее было столько, что девушку тут же начали мучать сомнения по поводу того, что мужчина жив.

Перейти на страницу:

Похожие книги