Читаем Tomorrow at the full moon (СИ) полностью

Виктория чуть помедлила у выхода со старого склада и обернулась. Скотт лежал на полу, глаза его были закрыты, скорее всего, он уже на волоске от смерти. Арджент сделала глубокий вдох и отвернулась. Начатое надо доводить до конца.

Женщина открыла железную скрипучую дверь и тут же услышала рычание. Виктория подняла голову и увидела перед собой незнакомого парня, глаза которого горели красным зловещим светом…

***

Джэйм попыталась встать, но сил не было. Девушка так и валялась на асфальте, около «мустанга», не в состоянии даже дотянуться до телефона, что лежал на полу автомобиля.

Внезапно Кин услышала зловещее рычание и шаги, шаги, будто кто-то идет по огромному пустому помещению и их звук эхом раздавался в голове. Все это было в голове. Рычание с каждой минутой становилось все более зловещим и громким и опять же, все это происходит не с Джэйм, а неизвестно где и неизвестно с кем, просто она по какой-то причине все это слышит.

- Кто ты такой? – послышался вопрос. Этот голос был похож на тот же, что Кин слышала ранее и он казался ей знакомым.

- Семьи охотников, на вроде вашей, всегда раздражали меня, - заговорил кто-то чуть хрипловатым баритоном, - вы всегда считаете, что можете вершить чужие судьбы, но это не так…

Джэйм резко распахнула глаза, понимая, что женщина, чей голос она слышит – это скорее всего мама Эллисон, а незнакомец, это возможно тот альфа, которого она встретила на стоянке, перед тем как впасть в шестидневную комму.

Девушка перевернулась на спину и вытерла кровь, что стекала уже по подбородку. Надо срочно найти Викторию и того парня, надо срочно помочь Скотту!

Раздался женский душераздирающий крик и зверское рычание, которое не прекращалось. Джэйм схватилась за голову и в ужасе закричала, мысленно моля о том, чтобы это все прекратилось, и она потеряла сознание.

- Джэйм! – Внезапно перед глазами возникло лицо Дерека. – Джэйм!

Девушка продолжала кричать, не понимая наяву это все или просто сон, иллюзия. Кин попыталась отползти от Хейла, боясь, что он тоже может причинить ей вред.

- Надо везти ее в клинику, тут я не смогу ей помочь! – сказал доктор Дитон. – Ее надо связать.

- Что!?

- Дерек, она сейчас нестабильна и находится на грани безумия, если мы не свяжем ее, она сможет причинить вред не только нам, но и самой себе. Ее надо связать!

***

Джэйм не переставала кричать, даже когда ее уложили кушетку, покрытую хрустящей крахмальной простыней.

Кин успокоилась лишь тогда, когда ей ввели успокоительное.

- Чем это вызвано? – спросил Дерек спустя полчаса, не сводя со спящей девушки взгляда.

- Возможно, она начала что-то вспоминать, рано или поздно это случится, и она все вспомнит, неизвестно насколько ее воспоминания могут травмировать психику, если этого уже, конечно, не произошло.

Звон колокольчиков в приемной клиники, заставили Дитона и Дерека отвлечься от разговора, послышались торопливые шаги и уже через минуту показался Стайлз, который тащил на себе Скотта. Маккол был в полубессознательном состоянии.

- А с ним что случилось? – спросил Дерек.

- Без понятия, он пока бормочет что-то невнятное, - Стайлз усадил друга на стул и выдохнул. – Он позвонил мне и сказал, что валяется на обочине Восточного шоссе, я без замедления поехал за ним. Что с Джэйм?

- Неизвестно. – Дерек сложил руки на груди и снова посмотрел на девушку.

- Кажется, она начала что-то вспоминать, - сказал доктор, не отвлекаясь от осмотра Скотта, - но это лишь предположение. Я вколол ей успокоительное.

- Веселая ночка! – Стайлз хлопнул в ладоши.

Внезапно Джэйм дернулась. Руки девушки медленно начали подниматься, словно Кин хотела их рассмотреть.

- Мама… - сорвалось с губ брюнетки. Руки резко опустились, тело девушки снова дернулось, и Джэйм сжала руки в кулаки. - Я помню… - снова сказала девушка. Было ясно, что Джэйм что-то видится и она ведет с кем-то диалог в своей голове.

Стайлз с опаской посмотрел на подругу. Со стороны это выглядело жутко, будто в Кин что-то вселилось. Дерек подошел ближе, не сводя с брюнетки взгляда.

- Sin dal primo minuto della vita bisogna imparare ad essere degni di vivere, - четко выговорила Джэйм.

- Это что испанский? – с удивлением спросил Стилински.

- Нет, итальянский, - ответил Дитон. - С первой минуты жизни надо учиться быть достойными жить.

- Мне кажется, или эта фраза звучит прям в духе всяких там охотничьих фраз Арджентов? – пробормотал Стайлз.

- Тебе не кажется. Я знал семью Джэйм и уж что-что, а подобными фразами, ее баловали в детстве постоянно, - сказал Алан.

- Вы все знаете про Джэйм? Поэтому, вы с такой уверенностью заявляли мне, что она моя Советница! – рявкнул Дерек. Внезапно мужчина разозлился. Он знал настолько сильно Кин хотела знать правду о своей семье или хотя бы разобраться в половине всех тех тайн, которые долгое время не давали ей покоя. А теперь, оказывается, человек, который мог дать ответы на все вопросы девушки, был все это время рядом и все знал. Он ведь запросто мог помочь Джэйм во всем разобраться, но не стал этого делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги