Мария только стала ещё серьезнее, понимая, что Пеппер так просто не отстанет, а значит сама выведет Фьюри на разговор.
— Нику Фьюри не интересна такая обычная особа как вы, — сказала она. — Стало быть ему интересны не вы, а тот человек, который стоит за вами, а вы только приманка для него.
— Счастлив тот, кто не имеет никакой власти, а значит и причин для волнения, — задумчиво проговорила Пеппер. — Я не интересна никому, а значит волноваться за меня совершенно нет смысла. Тот же человек, которого хотят заманить мной, не дурак, чтобы сам полезть в такие очевидные сети.
На это Мария не нашлась что ответить и по этому затянулось молчание, которое продлилось не очень и долго, ведь девушка решила поведать о том, что происходит у Клинта и Старка, считая, что Пеппер это будет интересно. Девушка слушала не внимательно, вдруг осознавая, что сейчас ее это мало волнует, ведь своих проблем полно, а Старк явно не маленький ребенок и сам сможет вылезти из всей этой передряги.
Чем ближе они подъезжали к нужной им деревни, тем больше Пеппер не сиделось на месте. Тихая улыбка непроизвольно появилась на ее лице и она чуть не забыла, что по дороге они с Марией должны заскочить за подарком для именинницы.
Как оказалось, выбор подарка всё ещё не был сложностью для Пеппер и она быстро определилась. Ещё незадолго до выезда она договорилась с Марией, что та представится ее подругой, которая приехала погостить к девушке, а оставить ее одну дома было бы ужасно не красиво. Приехали они на день раньше, как и всегда это делала Пеппер, чтобы в неформальной обстановке поговорить с сестрой.
Поначалу она напрочь отказалась рассказывать как у нее идут дела, заверяя Пеппер, что она первая должна поделится новостями, ведь ей уже донесли, что у девушки какая-то крутая работа.
— Наташа говорила, что ты сейчас в какой-то командировке была, — хихикнула Роуди. Они находились в доме сестры и сейчас сидели за обеденным столиком. Роуди так спешила узнать о приключениях Пеппер, что едва успевала прожевывать еду.
— Работает на Тони Старка, — слегка кивнула Мария, давая понять, что за Фьюри лучше тут ничего не говорить.
— Он такой душка, — заявила Роуди. — Правда слишком самовлюбленн, как по мне. Так вот, Пеппер, расскажи, как там твоя командировка?
— Весело и очень интересно, — ответила Пеппер, хоть и видела по горящим глазам сестры, что такой краткий ответ ее не устроит. — Старк в самом деле заносчивая душка.
Она опустила ресницы, на миг стесняясь нахлынувших воспоминаний, но этот ее маневр остался незамеченным для Роуди. Вот только это не скрылось от Марии, которая тут же нахмурилась, а когда Роуди оставила их ненадолго одних, занятая подготовкой ко дню рождения, то ещё и вернулась к нужной ей теме.
— Неужели скучаете за Старком и это ваше проживание в Фьюри ради него? — спросила она. — Пеппер, вы в самом деле необычная девушка раз готовы на такое.
— Мое пребывание там не имеет ничего общего с Тони, — повела головой Пеппер, не понимая, как такая правдивая мысль могла придти в голову Марии.
— Когда речь зашла о Старке, вы довольно сильно переменились в лице, чтобы я полностью поверила вам.
— Вам показалось, — Пеппер нервно поправила прядь волос. — Я пребываю там совершенно из-за другого повода.
— Не верю я вам… — начала была Мария и осеклась, резко продолжая: — Доверять вам ужасная глупость, ведь вы сами не доверяете никому. Пеппер, если вы хотите рассчитывать на мою помощь, то должны хоть немного открыться мне.
Пеппер тяжело вздохнула, но так ничего и не ответила. Она с горечью осознала, что не готова полностью признаться даже себе в своих намерениях, не то, чтобы кому-то другому. Ее злил тот факт, что подставляя себя опасности, она готова искать сведения не только для своего спасения, а и для того, чтобы вытащить из всех передряг Старка. К тому же ей ужасно хотелось хоть с кем-то обсудить все то, что происходит сейчас в ее жизни, но доверить она это не могла никому, хоть так и хотелось поговорить с Наташей.
Тем временем в комнату вернулась Роуди в сопровождении Наташи, которая также решила приехать немного раньше и они перешли к обсуждению новой информации.
— Бартон так и не вернулся в деревню, — сказала Наташа, оборачиваясь к Пеппер. — Хотя, наверное, тебе итак это известно от Тони.
Тут она посмотрела на Пеппер с напором, ожидая, что девушка ей что-то ответит. Пеппер только сдержано кивнула, подтверждая, что ей известно об отсутности Клинта.
— А это твой кавалер? — поинтересовалась Роуди. — Хотя, если он так бросает тебя одну, то может пора уже подыскать себе кого-то другого.
— У нее их итак куча, только отшивает всех, — с иронией добавила Пеппер.
— Конечно, — ответила Наташа. — Я тут приглянулась одному владельцу рыбной будки, которая рядом с речкой, недалеко от нашей деревни. Он все время говорит об этих рыбах.
— Могу представить сколько нового ты узнала об рыбной ловле, — улыбнулась Роуди. — Наверное, все время пытаешься не потерять нить разговора.
Наташа засмеялась, говоря: