Тоня постепенно поняла, что папа с Хейди были когда-то как брат с сестрой. Она много расспрашивала папу в последние дни, и он охотно рассказывал. Обо всем: как они играли, как ходили в горы, какая Хейди была командирша — папе и его младшим братьям приходилось во всем ее слушаться.
Да, они много о чем говорили в последние дни с папой. Но об одном Тоня говорить не в силах. О Гунвальде. Всякий раз, когда папа спрашивает, не хочет ли Тоня съездить его навестить, она переводит разговор на другую тему.
Раз Гунвальд позвонил и позвал ее к телефону.
— Он хочет поговорить с тобой, — сказал папа, протягивая ей трубку.
Тоня стояла и смотрела на трубку, а потом взяла и выбежала из дому. Она бежала и бежала до кровяного привкуса во рту. Она не хочет разговаривать с Гунвальдом!
Папа сеном стирает с ягненка кровь и слизь.
— Папа, давай ты ночью поспишь, а я подежурю в хлеву, — канючит Тоня. — Я справлюсь.
— Ты, конечно, справишься, но я против, — говорит папа.
— Но ты очень устал, — возражает Тоня.
— Я никогда не устаю, — врет папа и вылезает из загона.
Он треплет Тоню по волосам.
— Сегодня откроем банку йоки, — говорит папа.
— Не думай, что я кисну из-за неприятностей, — врет Тоня. — У меня нет никаких неприятностей, и я вовсе не кисну.
Папа берет ее за шею, и они выходят во двор, на солнышко. И тут же оба застывают как вкопанные.
Тетя Эйр сказала как-то, что никто в целом мире не вопит «мама!» так, как Тоня.
— Ты так вопишь, что по всей долине валятся деревья, — сказала тетя.
И сейчас Тоня издает как раз такой крик — потому что прямо перед ними, завернутая в солнечный свет, стоит… Тонина мама! Тоня долетает до нее в два прыжка. Добрые руки крепко обнимают ее, а толстый свитер так прекрасно пахнет морем и океаном, что можно просто стоять целый день и нюхать.
— Господи, как я по вам соскучилась, — шепчет мама в львиную гриву и в бороду, пока Тонин крик продолжает гарцевать среди гор.
Мама снимает с плеч и ставит в прихожей рюкзак и красную непромокаемую сумку, трется носом о клюв Чайки-Гейра, и теперь наконец папа может стать уставшим папой, а Тоня — раскиснуть из-за своих неприятностей.
Папа засыпает как ребенок на диване под «Вечерние новости». Мама целует его в лоб, накрывает одеялом и уводит Тоню с собой в хлев. И они не спят всю ночь, потому что дежурят по овцам: сидят обнявшись, рядышком, и Тоня рассказывает всё-всё.
— Гунвальд ни разу Хейди не позвонил, — тихо бормочет Тоня под конец и застывает, глядя в темноту хлева.
— Тоня, завтра мы съездим проведаем Гунвальда, — говорит мама.
— Нет, — отвечает Тоня.
— Да, — говорит мама.
Удивительно, но обычно всё получается так, как говорит мама.
Это у меня от нее, думает Тоня.
И вот они стоят у двери его палаты — мама и Тоня. Гунвальд уже не в больнице. Он в санатории за городом, где его оздоровляют и заново учат ходить. У Тони колотится сердце, пока мама стучит в дверь.
— Да? — раздается в ответ, и они входят в светлую уютную комнату.
Посреди комнаты, в кресле, сидит старик.
— Ой, Гунвальд, а что случилось с твоими волосами? — спрашивает мама.
Его постригли и причесали, и теперь Гунвальда не узнать. Он бледный. И похудевший.
Мама прямиком подходит к Гунвальду и треплет его по волосам. Они болтают о том о сем. Гунвальд рассказывает о шейке бедра и лодыжке и расспрашивает, как там Гренландия и что там с уровнем моря, но сам то и дело забывается и косится на Тоню. Она рассматривает свои кроссовки. Одна обращена вперед, а вторая — чуть вбок. Она не хочет смотреть на Гунвальда. Зря она приехала.
— Тоня?
Она не отвечает. Но чувствует, что взгляд Гунвальда уперся в нее. В конце концов она всё же не выдерживает — поднимает голову и тоже смотрит на него. Гунвальд совсем не похож на себя. Щеки куда-то провалились. Они долго глядят так друг на друга. Потом Гунвальд прокашливается и сипит:
— Тоня, что я буду без тебя делать?
И всё лопается. Тоня Глиммердал кидается к Гунвальду и виснет у него на шее.
— Какой же ты ужасный дурак! — в голос рыдает она.
И это правда. Он большой, но он дурак. И он Тонин лучший друг, она так скучала без него, что странно, как она все-таки не умерла.
— Пойду схожу за булочками, — говорит мама и уходит.
Когда они остаются одни, Тоня садится к столу напротив Гунвальда. Она видит, что он хочет спросить про школу, про овец, про снег, но это может подождать.
— Почему ты никогда не звонил Хейди? — спрашивает она.
Гунвальд понимает, что если он не хочет лишиться крестницы, то должен взять себя в руки и сейчас ответить прямо. Он делает глубокий вдох, кладет высохшие ладони на колени и говорит:
— Я был очень зол на Анну Циммерман. Сперва она привезла мне Хейди и бросила ее на меня, даже меня не спросив. Хорошо. Я вырастил Хейди, я полюбил ее. Потом приехала Анна и увезла ее, снова меня не спросив. И Хейди поехала с ней. Она бросила меня!
На Гунвальде нет лица.
— Дети ни в чем не виноваты, — говорит Тоня безжалостно.
— Да, я знаю, — отвечает Гунвальд.
— Хейди мечтала вернуться домой всю свою жизнь. Это ты не хотел, чтобы она приехала сюда.
— Нет, я хотел!!!