Читаем Тонкая грань полностью

И она была уверена, что это правда.

А почему нет?

У нее хороший муж, которого она если и не любит, то во всяком случае уважает и ценит. У нее скоро будет ребенок. Не это ли критерии счастья?

Хантер с едва заметным сомнением, проскользнувшим во взгляде, посмотрел на нее.

— Я рад, что это так, — не слишком уверенно произнес он.

— Конечно, так! — Шарлиз улыбнулась. — Вот увидишь, когда родится малыш, все наладится!

— Да, я думаю, что так и будет, — согласно кивнул он.

Шарлиз вернулась к столу. Удивительно, завтрак еще не запросился наружу, и она была этому искренне рада.

Хантер взглянул на часы.

— К сожалению, мне надо идти. Сегодня намечена важная встреча по поводу поставок, если все пройдет хорошо, мы сможем привлечь еще больше посетителей.

— Я уверена, что у тебя все получится! — Шарлиз радостно улыбнулась, глядя на своего мужа.

Он такой замечательный.

За все годы, что они прожили вместе, он всегда старался хоть чем-то порадовать ее, старался улучшить их благосостояние, заботился о Шарлиз. Все это ее очень трогало.

И если в их жизни и случались разногласия, они были столь незначительными, что услужливая память быстро стирала их, оставляя только благоприятные моменты…

— Все, до вечера. — Хантер приблизился к жене, чмокнул ее в нос и вышел.

Шарлиз посмотрела ему вслед. Потом перевела взгляд на недопитый кофе.

Странно. Раньше Хантер всегда допивал его…

Ну да ладно, выпьет во время ланча, улыбнувшись, решила она.

Скорее всего, весть о ее беременности была настолько неожиданной, что Хантер еще просто до конца не осознал ее, отсюда и его рассеянность.

— У меня такое ощущение, что ты находишься где-то еще, только не здесь, со мной, — с укором заметила Сабрина. Шарлиз тряхнула головой, отгоняя воспоминания, и улыбнулась.

— Да нет же, — заверила она. — Я отлично расслышала, что ты сказала. Ты предложила мне пойти с тобой в магазин, а я просто не успела ответить, что подобные мероприятия мне теперь противопоказаны. Я что-то стала слишком быстро уставать… — Шарлиз указала на свой выпирающий животик.

— Да это и понятно. — В голосе Сабрины проскользнула зависть. — Честно говоря, я бы променяла все на свете только вот за эту возможность. — Она выразительно кивнула на живот подруги.

Шарлиз сочувственно улыбнулась. Сабрина была замужем уже восемь лет и до сих пор не могла забеременеть.

— Не переживай, у тебя все получится, — попробовала Шарлиз поддержать подругу. — Возможно, просто еще не пришло время.

— Эх, — вздохнула Сабрина. — Знать бы, когда оно придет, это время.

И такая тоска прозвучала в ее голосе, что Шарлиз покорно поднялась.

— Нет, я все-таки съезжу с тобой, — с улыбкой произнесла она. — Надо же помочь тебе выбрать наряд, с помощью которого ты в очередной раз соблазнишь своего мужа.

Сабрина протестующе замахала руками.

— Нет! Даже не думай об этом! Я не сообразила, что ты сейчас не в том положении, чтобы изнывать в магазинах, пока я примеряю очередной наряд. Я была способна на этот эгоистический поступок, когда у тебя был маленький срок, но теперь… нет. — Она улыбнулась, показывая, что совершенно не расстроена.

Шарлиз поднялась.

— Мне все же кажется, что я смогу помочь тебе выбрать то, что нужно, — мягко заметила она.

Шарлиз знала, что говорит. В магазине у Сабрины настолько «разбегались глаза», что она готова была купить все подряд. И только рассудительность подруги удерживала ее от необдуманного шага.

Сабрина усмехнулась.

— Здесь мне нечего возразить. Ты меня слишком хорошо изучила.

— Думаю, что твой муж скажет мне за это спасибо, — улыбнувшись, пробормотала Шарлиз.

— Это уж точно! — Глаза Сабрины радостно заблестели. — Так когда ты будешь готова? — деловито спросила она.

— Скоро, — заверила Шарлиз, поднимаясь.

В этот момент зазвонил телефон.

— Вот отвечу и сразу же пойду собираться, — произнесла Шарлиз.

Она поспешно вышла из кухни.

Сабрина поднялась из-за стола. Убрав чашки в посудомоечную машину, она решила пройти в холл и подкрасить губы. Страшный грохот долетел до ее ушей. Сабрина насторожилась.

— Шарлиз! — позвала она. — С тобой все в порядке?!

Ответом ей была тишина.

Холодный пот прошиб Сабрину. На негнущихся ногах она пошла в том направлении, откуда, как ей казалось, послышался шум.

Шарлиз лежала на полу в гостиной. Рядом с ней валялась трубка телефона.

Сабрина несколько мгновений смотрела на подругу, не в силах пошевелиться, но скоро стряхнула с себя оцепенение и подбежала к ней.

— Шарлиз! Шарлиз! Что с тобой?! — Она тормошила ее, но Шарлиз не приходила в себя.

— Алло, миссис Кремен?! Ответьте! — донеслось из трубки, лежащей рядом.

Сабрина схватила трубку и поднесла ее к уху.

— Что случилось? — спросила она.

— Это миссис Кремен? — тут же осведомились на том конце провода.

— Нет, это ее подруга. Миссис Кремен лежит без сознания и, если я узнаю, что это из-за вас, поверьте, вам не поздоровится! — рявкнула она.

— Это сержант Лейкоб. С Хантером Кременом произошло несчастье. Сегодня днем он попал в дорожную аварию и скончался.

— Что?! — Сабрине казалось, что она видит какой-то ужасный сон.

Перейти на страницу:

Похожие книги