Читаем Тонкая преграда (СИ) полностью

Этот был наоборот приторно смазливым, отчего ощущался некоторый диссонанс между миловидной внешностью мужчины и его злым холодным взглядом.

– Мы не с того начали, господа. Амали, позвольте представиться. Моё имя Элиас Рош, а это Филис Сойвен и Тарс Орвин, – третий вошедший поочерёдно представил крысёныша и миловидного блондина.

Сам Рош казался мне самым опасным из посетителей. Он говорил вкрадчиво, улыбался открыто и дружелюбно, а кроме того, сам был привлекательным мужчиной и ровесником Сэта, но было в этом дружелюбии что-то змеиное. Наверное, так себя ведут удавы, гипнотизирующие несчастных кроликов.

– Очень приятно, – хмуро ответила я, всем видом показывая, что как раз-таки наоборот – неприятно.

– У вас, должно быть, сложилось превратное мнение о нас, собственно, как и о Пиросе, но, уверяю вас, Амали, это просто досадное стечение обстоятельств. Основная забота Совета попечителей – обеспечить вас всем необходимым. Мы хотим, чтобы наследница клана Аэро была счастлива, ведь тогда возродится великий род полководцев, изобретателей и политиков. Вы сокровище для нас, Амали, – велеречиво заливал Элиас Рош, но я уже однажды слышала о том, какая я ценная, а потом кто-то попытался убить меня и Саймона.

– Именно для моего счастья вы заперли моих любимых мужей, намереваясь казнить их? Или с целью повышения моего настроения сейчас наш дом осаждает целая толпа незнакомых мужчин? – не особенно церемонясь, спросила я.

– Именно. Вы же понимаете, что обстоятельства, предшествовавшие вашему единению с кругом Фао, были неоднозначными. Мы обязаны были убедиться, что соблюдены ваши интересы. Не могу сказать, что полностью согласен с решением суда по этому делу, но закон есть закон. Однако столь поспешное присоединение к вашей семье Саймона Шиаса тоже вызывает вопросы. Скажите, это было именно ваше решение – принять его мужем и защитником? – на этот раз слово взял крысёныш.

– Конечно. В него невозможно не влюбиться, не находите? – специально смутила я мужчину глупым вопросом.

– Он не в моём вкусе, – не растерялся Филис Сойвен.

– Вы всегда так поспешны в принятии серьёзных решений? Просто оба раза выбор вами супругов происходил… внезапно, – тщательно подбирая слова, ехидно поинтересовался Тарс Орвин.

– Очевидно, так и есть. Зачем тянуть, когда передо мной судьба? – тоже не смутившись, парировала я.

– Мы, собственно, пришли, поскольку переживаем. Советом был тщательно подобран список кандидатов на роль вашего защитника, а вы выбрали, даже не познакомившись с ними. Вы могли бы на них хотя бы взглянуть и побеседовать. Вдруг любовь с первого взгляда снова поразит ваше нежное сердце? – нагло предложил Элиас Рош, заставляя Сэта закашляться от возмущения.

– Пожалуй, я воздержусь. Нужно оставить кого-нибудь остальным девушкам Пироса, – мило пропела я. – Раз вы выяснили все интересовавшие вас вопросы, то больше я вас не задерживаю. Сами понимаете – четыре мужа, медовый месяц. И кандидатов заберите, мне как-то неловко, когда они там подслушивают, – сказала я, выпроваживая визитёров.

– Нам стало известно, что на станции заповедника вы обращались к врачу, но доктора свято чтут права пациентов на конфиденциальность, поэтому нам они не сообщили подробностей, отговорившись врачебной тайной. И всё же мы очень беспокоимся о вас, Амали. Быть может, Саймон совершил что-то… недопустимое? – проигнорировав мою попытку избавиться от их общества, поинтересовался Элиас Рош.

– К моему недомоганию Сай не имеет никакого отношения. Просто тошнота и головокружение. У женщин такое бывает, – загадочно сказала я, выделив слово «женщин».

– Понимаю. Вы готовитесь к празднику? – изрядно помрачнев, спросил блондинистый Тарс Орвин.

– У нас много поводов для торжества, но сейчас мы бы хотели побыть со своей игнией. Обстоятельства пока не позволили нам в полной мере насладиться обществом друг друга, поэтому мы жаждем уединиться на несколько дней, а после мы обязательно устроим пир, – с наглой улыбкой заявил Сэт, смело встречая хмурые взгляды попечителей.

– Надеюсь, вы не обойдёте приглашением Совет попечителей? Мы ведь не посторонние вам пиры, – вкрадчиво поинтересовался крысёныш Сойвен.

– Конечно. Я лично доставлю приглашение каждому. Начну, разумеется, со своего отца, но и вас не забуду, – пообещал Саймон, заставляя визитёров недовольно скривиться.

– Что же, раз у вас всё хорошо, то мы и впрямь не станем пока вас беспокоить. Очень рассчитываю разделить с вами радостное событие. Амали, я хотел бы предоставить вам лично отдельную линию связи. В случае любой необходимости, или не дай пламя угрозы, вы можете обращаться в любое время дня и ночи, – пытаясь изобразить искреннее участие, сказал Элиас Рош, сбрасывая мне свой контакт.

– Всенепременно, – тем же насквозь лживым тоном ответила я, спеша скрыться от них за спиной Рейлина.

Глава 72. Подарок

Амали Фао

После странного визита этих… доброхотов, полчища страждущих с нашей лужайки, наконец, ушли, но спокойней не стало. Мы по-прежнему оставались на «осадном» положении, не покидая пределов дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги