Читаем Тонкая преграда (СИ) полностью

Машина мягко стартовала, но вскоре разогналась до предельно допустимой скорости, совершая в воздухе кульбиты, повинуясь пилоту. К счастью, система комфорта подобных судёнышек была первоочередной задачей конструкторов, поэтому мы с Деймом легко удержались на своих местах, не обнаружив своего присутствия.

– Хорошо. А где Сэт? – вяло спросила Ами, обводя мутным взглядом салон.

– Твой муж? Дома, наверное. Что-то ты совсем раскисла. Полетели, наверное, обратно, – сказала Линда, разворачивая машину.

– Девушка, вернитесь на курс. Наш подарок не может ждать, – с явным раздражением произнёс Элиас Рош.

– Мне нет дела до ваших сюрпризов. Ами ждёт ребёнка и ей явно плохо. Мы возвращаемся. Блин! Жалко, что я не взяла контакта кого-то из её мужей, но есть номера их братьев. Сейчас я… – рассуждала вслух блондинка, но советник быстро метнулся к креслу пилота и вырубил девушку точным ударом по шее.

Под креслом громко скрипнул зубами Дейм, но слава пламени, Рош не обратил внимания на посторонние звуки, перехватывая управление челноком и возвращая его на курс. Данные о маршруте я практически сразу скинул Рею, хоть и надеялся, что мы обойдёмся без посторонней помощи.

В том месте, куда мы прибыли, не было ничего примечательного. Просто пустующая площадка, предназначенная для тренировки молодых курсантов военных академий. Мы явно чего-то или кого-то ждали, и вскоре рядом с нашим челноком приземлился старый потрёпанный кар, из которого вышел немолодой полный человек с каким-то кейсом в руках.

– Деньги вперёд, – скрипучим голосом сказал человек.

– Какие у меня гарантии, что ваш метод сработает? – спросил Рош, не спеша переводить незнакомцу средства.

– Это мнемотроник – прибор, безотказно действующий на подсознание любого гуманоида. Запрещён во всех развитых и развивающихся мирах, – сказал человек, тыкая пухлым коротким пальцем в кейс. – Я внушу всё, что вы скажете. Какие ещё вам нужны гарантии? Только я не дурак оказывать услуги без предварительной оплаты. Этот момент мы оговорили ещё с господином Совейном, – настоял толстяк.

– Хорошо, – сказал Рош, проводя манипуляции со своим счётом с помощью коммуникатора.

– С вами приятно иметь дело. Где пациент и что нужно внушить? – спросил человек, перехватывая свой кейс удобней.

– Девушка в челноке. Нужно внушить ей отвращение к четверым мужьям и непреодолимое влечение к выбранным нами кандидатам, а ещё острую необходимость избавиться от нежелательной беременности, – перечислил свои запросы Рош, вызывая у меня желание свернуть ему шею.

– Хорошо. Сбросьте мне сначала изображение тех, от кого она должна хотеть избавиться, потом наоборот – объектов будущей страсти. Первый раз меня нанимают для подобных глупостей, – неприятно хрюкнул человек, просматривая сначала голопроекции  нашей семьи, а потом круга Дарена Роша – наследника Элиаса. – Что-то ещё? – поинтересовался толстяк

– Да. Сотрите память о последнем часе у второй девчонки и внушите обеим безграничное доверие мне лично, но главное про беременность не забудьте, – добавил Рош.

– Вообще-то договор был на одного пациента, но считайте это моим подарком. Бонусом, так сказать, – усмехнулся человек, открывая кейс, в котором действительно находился запрещённый прибор.

– Никому не двигаться! Руки поднять над головами! – громко крикнул я, наводя оружие на преступников.

Толстяк с неожиданной для него скоростью бросил кейс и выстрелил прямо в меня, но заряд успешно поглотился защитой. Ответный выстрел Дейма обжёг человеку руки и выбил бластер.

– Без глупостей, советник. Мы всё записали и уже передали туда, куда следует, – предупредил Роша мой родственник, надевая на него блокирующие браслеты.

– Надо было просто взорвать вас всех, как я и предлагал, – прошипел Элиас, а я, каюсь, не удержался и сделал то, о чём давно мечтал: впечатал свой кулак прямо в его ухмыляющуюся морду.

– Сэт! Ну, кто так делает? – укоряюще спросил Дейм, а сам от души врезал Рошу в живот, выбивая у того воздух из лёгких. – Надо бить так, чтобы синяков не оставалось. Придётся тебе заплатить штраф, – с лукавой улыбкой сказал родственник, толкая преступников по трапу в грузовой отдел челнока.

Мы летели домой. Ещё многое предстояло сделать, но основной груз упал с моих плеч – мы поймали предателей.

Эпилог

Амали Фао

– Ами, ты ещё долго? Может, тебе помочь одеться? – крикнул Саймон.

Мой заботливый блондин совсем разбаловал меня, но сейчас он мне ничем не мог помочь. Меня долго тошнило над унитазом, что неудивительно в моём положении. Вот только мужей я ещё не осчастливила новостью. В последнюю неделю они были страшно заняты проверками и ревизиями, но сегодня я обязательно им скажу.

– Тебе опять плохо? Это уже ненормально. Давай я вызову доктора, – всё-таки Саймон не выдержал и поднялся ко мне.

– Не надо. Я была у него вчера, – прополоскав рот, сказала я.

Со дня реализации нашего плана по поимке предателей прошло уже два месяца, а мы до сих пор разгребаем последствия. Слишком многие оказались замазаны этой грязью.

Перейти на страницу:

Похожие книги