Читаем Тонкая стена полностью

— Я все слышал, — заметил Ганс, — и думаю, что вы не правы. Во-первых, у вас нет данных, на каком направлении Федор будет концентрировать войска для главного удара. Он может просто бросить свои передовые группы на произвол судьбы, заставив наши штурмовые отряды думать, что они изматывают противника и выполняют гениальную стратегическую задумку фон Зюдова…Такое расточительство по отношению к бойцам вполне в характере русинов. Во-вторых, Федор не будет нападать, пока не создаст достаточный запас боеприпасов. Он хочет устроить свою любимую «огненную стену», думая что напугает меня. Что ж, это получалось в его войнах с мелкими русскими княжествами, но сейчас его будет ждать разочарование. Ты прав насчет того, что надо атаковать первыми. Только мы сделаем проще. Покаэтот русский медведь возиться со своими метателями, мы нападем на Дорогобуж!

— Что? — Эссен уставился на своего повелителя. — Но как? Драконов у нас нет, солдаты….Сир, они могут ударить нам во фланг! Черт возьми, стремительный удар из засады может отсечь наши передовые части от обозов! Или вы предлагаете выдвинуть телеги с боеприпасами к новому оружию в авангард войска? И кроме того, ваше величество, это уже не приграничный конфликт, это война!

— Эссен, не будем играть словами. И я и Федор бросили к границе войска одновременно с переговорами о союзническом договоре. Значит, мы с Федором — птицы одного полета. И нас рассудит бой, а не досужие зеваки с их болтовней о морали и нравственности. Слушай мой приказ, — Ганс повернулся к фон Зюдову. — поднимай лагерь. Разбивай войско на три равные части. На рассвете мы атакуем Дорогобуж. Насколько я понимаю, в этом направлении у русинов войск почти нет, так ведь?

— Да, — кивнул тот, — разрозненные воинские части да городской гарнизон.

— Что ж, тогда не будем терять ни минуты. Сейчас все решает время! Выполняйте! Завтра на рассвете мы должны атаковать…

Когда разгорался рассвет, тридлинные колонны разделившегося войска Ганса фон дер Хонника двинулись в путь. Над стремительно продвигавшимися армиями парил личный дракон короля Фатерлянда. Рядом с ним сидел Эссен. Советникжадно следил за тем, как отряды пересекают границу, открывая новую страницу в истории Лангевельта. Пока все шло как по маслу.

Эссену даже казалось, что слишком легко. И его опасения оправдались. Внезапно предрассветные сумерки расцвели от ярких вспышек, за которыми последовали грохочущие раскаты грома. Ночную тишину со свистом прорезали несколько огненных ядер, взмывших в воздух с опушки лесов на русинской границе.

Прошло несколько мгновений, и место, где был расположен лагерь, покинутый фатерляндскими солдатами, озарилось вспышками взрывов. Эссен покачал головой. Точные стрелки у русинского советника. За один залп ядра метателей смешали с землей почти половину опустевших палаток лагеря. Некогда ровная площадка превратилась в грязное месиво.

Эссен, наблюдавший за всем этим со спины дракона, посмотрел на Ганса. У того на лице была торжествующая улыбка. У Эссена по спине пробежали мурашки. Откуда у Ганса такое животное чувство опасности и дар боевого предвидения? И почему он так несправедливо был дарован этому вырождающемуся и развратному потомку древнего герцогского рода, а не ему, Эссену? Ганс тем временем продолжал радостно бесноваться. Даже в моменты триумфа он казался Эссену испорченным мальчишкой.

— Ну что, советник? — хлопнул он Эссена по спине, — Федор сейчас наверно считает что мы, поджав хвосты, готовим ему договор о капитуляции. А вот и нет. И что, нужны нам твои драконы, Эссен? Нужны?

— Вы превзошли себя Ваше Величество, — искренне произнес советник.

— Наконец то ты это понял, — удовлетворенно кивнул на эти слова Ганс. — летим, посмотрим, что происходит в Дорогобуже. Авангардные части, похоже, сейчас вступают в пригороды.

Когда они подлетели к городу, то над ним было светло как днем. Это взрывались «маленькие ядра», оружие из нового схрона открытого Эссеном. То и дело слышались сухие очереди самострелов. Дракон спустился ниже и Эссен увидел, каксражаются на улицах русинские маги исолдаты Фатерлянда.

Русины гибли сотнями, слишком неравными были силы. Да, их огненные шары и молнии наносили наступающим войскам урон, но что может сделать огненный шар, когда стрелков Ганса, прицельно ведших огонь по русинам, прикрывали маги с защитными заклинаниями? Это тоже была идея Ганса — укомплектовать отделения и новыми и старыми воинами и до упаду тренировать их во взаимодействии. Медленно и неотвратимовойска Герцога Фатерлядского сжимали кольцо, окружая защитников город и оттесняя их к центральной площади. К полудню было все кончено.

Дракон с Гансом и Эссеном опустился на центральной площади города перед сильно пострадавшим дворцом воеводы. Солдаты уже успели соорудить из подручных материалов перед воротами пару виселиц, куда подвесили примерно дюжину непонятных, но хорошо одетых типов. Короля встретил фон Зюдов в окружении отряда солдат вооруженных самострелами.

— Город наш Ваше Величество, — отрапортовал он.

— А это что? — кивнул Эссен на виселицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги