Читаем Тонкая структура полностью

— Зед говорит, что с их стороны это невозможно. Половину оборудования они с прошлой ночи еще даже не подключили.

Майк нахмурился, сделал несколько шагов по траве, спустился по бетонным ступенькам и оказался перед дверным блоком в основании куполообразной структуры СПД. Открыв его, он смог присесть на корточки и рассмотреть довольно широкую круглую комнату, находящуюся под СПД — в ее центре громоздилась бóльшая часть оборудования, составляющего сам детектор. Внутри находились еще шесть специалистов, которые возились с разными предметами обстановки. Хотя комнату освещал яркий свет, потолок был полупрозрачным, а стены — окрашены в белый цвет, она вызывала неприятное ощущение замкнутости пространства, так как частично находилась под землей и не имела каких бы то ни было окон; по этой причине Майк старался по возможности не заходить внутрь и предпочитал при любом удобном случае брать на себя роль официально признанного «человека на крыше». Этим по большей части и объяснялось то обстоятельство, что его колени в последнее время стали неприятно напоминать о себе.

Майк присел на ступеньки у самой двери и сказал: «Народ, мы тут кое-что принимаем; вы как, в курсе?»

— Мы только пару минут назад все подключили, — ответил доктор Филип Худ; он был чуть моложе Майка, носил бороду и очки в толстой оправе. Мы еще ничего не проверяли, но… Хью?

Хью — невероятно низкорослый брюнет с волосами на косой пробор — даже не потрудился оторвать голову от панели, из которой торчали щупы его мультиметра. — Мы еще не проверили каждое соединение в цепи, но теоретически детектор вполне может работать. ЛПФИНЗ начали раньше?

— В том-то и дело, что нет.

— Тогда что мы принимаем? Шум?

— Синусоиду в диапазоне M2B. Я подумал, вдруг это вы проверку устроили.

Хью выдернул свои приборы из панели, которой только что занимался. — Эту часть системы еще никто не трогал. А сейчас в нашей цепи нет ничего постороннего. Она должна работать без всяких перебоев. Если, конечно, работает.

— Проверьте наземные радары дальнего обнаружения, — предложил кто-то еще. Послышались смешки — по уже сложившейся традиции любой сбой в системе сваливали на самую отдаленную и недоступную часть детектора, ведь все знали, какое удовольствие Майку Мёрфи доставляют путешествия вверх-вниз по лестнице. Впрочем, на этот раз предложение было вполне разумным, поэтому Майк кивнул, взял свой фотоаппарат, с трудом поднялся на ноги и направился к лестнице.

* * *

Прошел час. Майк сделал свою фотографию, однако команда ЛПФИСК так и не смогла найти неисправность в своем оборудовании, а ЛПФИНЗ продолжала настаивать, что они еще даже и не пытались передавать сигнал. Более того, впоследствии они сообщили, что назначенное время активации подошло и прошло, а им так и не удалось заставить передатчик работать.

Спустя еще несколько часов команда ЛПФИНЗ сообщила, что теперь их средово-преонный передатчик, насколько они могут судить, находится в полностью рабочем состоянии, но несмотря на это по-прежнему отказывается что-либо передавать.

Около 2 часов ночи запасы энтузиазма в британской лаборатории стали иссякать, и люди отправились спать. Остались только Майк, Зеф и Хью, которые забрались на купол и, разглядывая звезды, допивали остатки кофе из термоса Зеф.

— Фоновая нейтральность должна быть пустой, так?

— Образно говоря, да. В ней не должно быть физических препятствий, — ответил Майк. — Насколько я могу судить, во всяком случае. Но именно поэтому мы и проводим эксперимент. Возможно, там что-то есть. Например,… какие-нибудь объекты типа пульсаров. Или просто объекты из нашего пространства, которые по своей природе излучают в Ф-слой непрерывные сигналы… бывают чудеса и похлеще.

— Но всему есть предел, — заметил Хью.

— Всегда найдется место для еще одной дельты, — возразил Майк. — Важно не делать поспешных выводов. Я уже говорил, что, впервые увидев пульсар — неважно, когда это случилось, — люди по ошибке приняли его за доказательство в пользу внеземного разума. Так что не делай никаких предположений. Пока мы не обнаружим простые числа. Вот тогда можешь вежливо попросить меня заткнуться.

— Думаю, завтра надо попробовать второй канал, — предложила Зеф.

— Дельная мысль, Зефина, — согласился Майк, — Стоит попробовать.

* * *

На следующий день Майк появился на работе последним. Когда он подъезжал к маленькой парковке рядом с СПД, ему уже неистово махали руками. Пришлось опустить стекло, чтобы Филип Худ смог с ним поговорить, пока Майк парковал машину.

— Что случилось?

— Второй канал. Мы его только что проверили. Там шум. А ЛПФИНЗ ведь еще спят, Майкл.

Майк покачал головой, заглушил двигатель, поднял стекло и выбрался из машины. — Шум?

— Всего пять минут назад…

— Майк! — до него донеслось еще несколько криков, пока он доставал из машины свой рюкзак.

— Всем успокоиться! Я буду через минуту! Это не вопрос жизни и смерти!

— Здесь есть закономерность! И она повторяется, — сообщил Филип.

— Какая еще закономерность?

— Мы не знаем. Тебе придется самому посмотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика