Читаем Тонкие грани. Том 5 полностью

Поэтому наши въезжали с разных сторон на разных машинах, чтоб случайно не попасться все разом. После этого собирались вместе и выдвигались в нужное место. Естественно, чаще всего всё в тех же вездесущих грузовичках, которые развозили еду. Их было много, за всеми не уследишь, что нам на руку. И где-нибудь припарковавшийся, желательно около магазина, грузовичок вызовет куда меньше вопросов, чем тот же самый грузовой микрик.

— Волнуюсь, — пробормотал Джек.

— А что волноваться? Не мы же там, — пожал я плечами.

— А вдруг облажаемся?

— Будем искать другой путь, — ответила вместо меня Фея. — Это не проблема. Куда больше волнует меня то, чем они ответят. Думаю, всё зайдёт дальше поджогов и расстрелов наших пунктов.

Как пример, у нас есть соколы, но это тоже не спасает от нападений со стороны банд. Иногда и вглубь умудряются забраться и попортить кровь, после чего уехать. Но с другой стороны, меня они смогли найти, так что не зря едят свой хлеб. Там что-то заметят, там что-то услышат, там что-то увидят, и вот у нас есть общая картина того, что происходит.

В данный момент у нас происходит следующее — банды особо на нас не нападают, так как их самих теперь беспокоят нападения. Но около наших территорий их машин стало заметно больше, будто боятся войны. Зря боятся — нам война невыгодна. А вот со стороны Брюссели всё тихо. Даже некоторые стукачи, которых нам удалось купить за прибавку к зарплате, говорят, что всё пока спокойно. Выжидает.

— Кстати, а чё за девчонка была с тобой, а? — вдруг оживился Джек. — Я чот ваще удивлён, что кого-то… э-э-э… м-м-м… Я в смысле… я имел в виду… эм…

— Я понял, — вздохнул я. — Взглянем правде в глаза, я не блещу красотой.

— Не совсем. У тебя жуткие шрамы, но их не сравнить с теми же ожогами. Так что… да, ты страшный, — вздохнула Фея, — но не так сильно, как мог быть.

— Ебать спасибо нахуй, подбодрила пацана, — вздохнул Джек. — Уж соврала бы.

— Незачем врать, — не смутилась она. — К тому же, девушка что-то нашла в нём, поэтому моё мнение нельзя назвать авторитетом.

— Да бабки нашла, — отмахнулся он.

— Нашла бы деньги, Томас не стал бы прятаться от вас, — резонно заметила она и посмотрела на меня с вопросом.

— Да, она не знает о том, кто я. Решил не говорить пока, потому что… — я покачал головой в разные стороны, подбирая слова, — пришлось бы взглянуть в глаза той, кто, судя по всему, ненавидит наркоторговцев.

— И? Скажешь?

— Посмотрим, — уклончиво ответил я. — Пока ей знать необязательно. А там видно будет, как поступить.

— А как она выглядит? Кто эта девушка? — как бы между делом решила утолить своё женское любопытство Фея.

— Выглядит она няшно, — вместо меня встрял Джек. — Ну знаешь, есть девчонки вот прямо ну с кукольной физиономией, типа прямо такие все ня-ня-ня. Вот то же самое — лупоглазая, смазливая, на вид такая, будто твоя старшая любящая старшая сестра, ну или типа того.

— Откуда ты знаешь? — задала резонный вопрос Фея.

— А я её лицо типа видел. Ну, через бинокль, конечно.

— Кстати да, вожак идиотов, — вспомнил я. — Что это за цирк был с преследованием такси?

— Так… мы же нормально преследовали, — начал он оправдываться.

— Нормально?

— Ну, мы машины сменяли постоянно.

— А тебя не смутило, что все машины однотипные и едва ли не зеркальное отражение друг друга? И вообще, какого хера вы там забыли?

— Тебя искали, — ответила Фея. — Ты просто пропал, вот Джек и всполошился. Поднял всех на уши.

— Что ж… хорошая работа, — вздохнул я. Ругать за то, что твой подчинённый начал тебя искать, так как ты пропал было глупо. Он просто выполнил свою работу, причём хорошо. Практически хорошо. — Только в следующий раз, если преследуете меня, то делайте это незаметно, а не выстраивайтесь перед окном в ряд.

— Да… Да, прости, чот затупили…

— Так что это за девушка? — повторила вопрос Фея.

— Она монашка. Из храма Святого Света. Девушка.

— Да мы поняли, что девушка, — отозвался Джек.

— Я к тому, что она молодая.

— И всё? — спросила Фея. — Больше ничего? Откуда она, кем до этого была?

— Нужно что-то ещё? Она из Испании, из деревни Леос. Переехала сюда к родителям. До этого жила с дедушкой и бабушкой. Очень набожна.

— Меня смущает тот факт…

— Что она познакомилась со мной, верно? Что не должно было такого произойти. Нет-нет, я понял тебя, — остановил я Фею, которая уже собиралась оправдываться. — Тут ты права, и я вижу, почему ты хочешь это узнать, но нет. Не надо, окей?

— Даже для безопасности? Мы хотим проверить девушку, которая встречается с нашим боссом и может оказать давление как на него, так и на весь картель. Разве это неправильно?

— Правильно, но… во-первых, это я пригласил её. Во-вторых, то, что мы встретились, случайность — произошло из-за Эйко. Так подстроить — это надо быть провидцем. В-третьих, не думаю, что какая-нибудь опасная особа будет работать в храме и помогать детям. И… если честно…

Я бы сказал, что это неправильно, но из моих уст это бы звучало очень смешно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир иллюзий

Похожие книги