— О, милочка, я бы на Вашем месте собирала пожитки и садилась на первый же рейс до города.
— Простите?
— Не слушайте ее, мисс писательница, — вмешался мужчина, — Вечно эта дура несет чепуху. Чудесные места у нас, правда ведь, мисс?
Кэт согласно покивала, но голова ее была занята другим.
— И все же, кто мог ходить вокруг дома? Может, мне стоит обратиться в полицию?
— Полиция Вам не поможет. Шеф и сержант — вот и вся полиция. Послушайте моего совета, мисс писательница, возвращайтесь в дом и пишите свои книги. Боттем — самое тихое место на земле.
Кэтрин забрала покупки и вышла на улицу, провожаемая настороженными взглядами. За спиной послышался звук удара, но она вполне могла ошибаться. Погрузив пакеты в корзину, Кэт поехала домой и всю дорогу не могла отделаться от мысли, что все вокруг провожают ее глазами, как редкую диковину.
На крыльце ждал сюрприз. Дохлая черная кошка и рой мух, витающих в воздухе над ней.
— Какая мерзость! — Кэт прислонила велосипед к стене, но подойти к трупу не решалась, — Какой кошмар!
Она обернулась на звук подъезжающего автомобиля. Из серебристого «Логана» вылез мужчина в солнцезащитных очках. Он поднес ладонь к козырьку фуражки, приветствуя хозяйку:
— Доброе утро, мисс Фарр. Я шериф Паркер, этой сержант Томсон.
— Очень приятно. Чем обязана?
— В деревне пропал парень, мы опрашиваем всех в округе. Мы можем пройти внутрь?
Кэтрин растерялась, она испытывала робость перед представителями закона, но при этом искренне верила в их профессионализм:
— Но я только вчера приехала, я ничего не знаю.
Темные очки вперились в нее, внушая беспокойство. Она неуверенно махнула рукой в сторону крыльца и тут вспомнила о кошке.
— Томсон, убери эту дрянь, я сам поговорю с мисс Фарр.
Кэт провела гостя в дом и заварила кофе.
— Я приехала после обеда и до ночи не выходила из дома, работала. Понимаете ли, я…
— Писательница, — перебил шериф Паркер, — Слышали ли Вы что-нибудь, что показалось бы подозрительным? Крики, выстрелы?
— Нет. Но… — девушка вкратце рассказал о ночном происшествии.
— Наверняка, местные хулиганы, мы этим займемся. Простите за беспокойство, но я прошу вас не покидать деревню до конца расследования.
— Я и не планировала. Где мне расписаться?
Кэт поставила свою подпись на необходимых бумагах и попрощалась с шерифом. Кошки не было, но чувство брезгливости и страха осталось. «Самое тихое место на земле» переставало казаться таковым.
Кэтрин просидела за ноутбуком несколько часов, но так и не смогла выжать из себя хоть что-то стоящее. Перед глазами постоянно возникала дохлая кошка и тяжелый взгляд из-под черных очков. Девушка сердито захлопнула ноутбук и подошла к телефону:
— Алло, Сара? Сара, это Кэтрин. Привет, дорогая. Ты не могла бы приехать? Нет, все в порядке, просто я соскучилась.
Сара была подругой Кэт и тем человеком, который легко мог развеять все ее тревоги.
Кэтрин посмотрела в окно и поежилась. Солнце клонилось к закату, и горизонт казался залитым кровью.
Книги, оставшиеся от прежних владельцев, поглотили внимание Кэт. Она отнесла их на веранду и до позднего вечера читала, удобно устроившись на кушетке. Лампа, имитирующая солнечный свет, давала ощущение покоя и защищенности. В какой-то момент девушка задремала, и, внезапно проснувшись, испуганно подскочила. Кто-то стучал в стекло.
— Кто здесь? — Кэт вгляделась в стеклянную стену веранды, однако не смогла увидеть ничего, кроме своего отражения, — Кто?
Стук повторился, но дальше, чем пару секунд назад. Кэт поспешно выключила лампу и оглядела лужайку перед домом. Она была пуста. По телу пробежала нервная дрожь. Вооружившись битой, девушка вышла во двор. Света луны было достаточно, чтобы не споткнуться, но в сарае был выключатель, зажигающий два уличных фонаря по обе стороны от дома. Превозмогая страх, Кэт дошла до сарая и, путаясь в ключах, с трудом отперла дверь. Щиток нашелся не сразу, но, к счастью, проводка была в порядке. Электрический свет придал ей уверенности, никто не сможет подкрасться к дому незамеченным. Возле веранды Кэтрин остановилась. Стекло было испорчено уродливыми длинными бороздами, напоминающими следы звериных когтей, но ни одно животное не способно было оставить следы так высоко и к тому же параллельно земле. Ужас сковал Кэт. Сердце оглушительно громко билось в груди, отбивая бешеный ритм. Девушка прикоснулась к царапинам и вдруг ощутила на затылке чужой пронзительный взгляд. Она обернулась и застыла. Со стороны леса на нее смотрел очень высокий и худой человек, он почти сливался с тенью, но красно пятно в районе шеи горело как маяк. Кэт стало дурно. Она медленно сползла вниз по стене, а когда снова посмотрела на пришельца, он исчез. Точно его и не было.
Сара застала подругу в плачевном состоянии:
— О Боже, Кэт! Что с тобой стряслось?
Девушки обнялись. Лицо Кэтрин было бледным и осунувшимся, отчего казалось еще длиннее, а под глазами залегли тени. Она так и не сомкнула глаз прошедшей ночью и, запершись на все замки, сидела на кровати, сжимая в руках бейсбольную биту.