Зеркальная арка заколебалась, разливая голубоватое сияние. Я покрепче ухватила Ксиля за руку и шагнула в проем, по привычке зажмуриваясь.
Дома у Дэйра было так тепло — даже жарко, пожалуй, — что джинсовая куртка сразу показалась неуместной. Машинально я расстегнула верхние пуговицы и принялась закатывать рукава.
— Так это его
Зеркало-портал висело в узком темном коридорчике, отделанном деревянными панелями. Планировка до боли знакомая, я бы тут смогла пройти даже с закрытыми глазами. Налево — к лестнице, направо — к двери-плетенке из полированных коричневых прутьев. Дверь вела в библиотеку, самую захламленную комнату в доме, из которой через проход за шкафом можно попасть в хозяйственные помещения для хранения сухих ингредиентов. И для тех, что требуют солнечного света, и для «тенелюбивых», комнаты с окнами для проветривания и герметичные ящики для трав, быстро теряющих свои свойства под воздействием внешней среды…
Целое алхимическое царство. Но, конечно, самые интересные сокровища прятались в лаборатории, в подвале.
— Дом Дэриэлла… Да, — я мечтательно улыбнулась, проводя ладонью по шершавому дереву стены. Теплое. Такое, каким я всегда его помнила. — Мы сейчас на третьем этаже, на «техническом», как Дэйр шутит. На втором — гостевые спальни, комната Дэриэлла, гардеробная и кабинет. На первом — зал, кухня, кладовки и приемная для тех пациентов, которые сами приходят. Ну, для «легких», как их целители называют. Есть еще подземный ярус. Там лаборатории, хранилище для редких и токсичных компонентов, изолятор — на случай, если придет кто-то с опасной болезнью, а еще ниже — несколько камер для нежити и прочих подопытных образцов. Вот этих самых камер с «образцами» я раньше до дрожи боялась, кстати. Там иногда такая жуть сидела…
— А сейчас боишься? — поинтересовался Ксиль, оглаживая пальцами одну из резных панелей в стене. Часть украшений были самодельные, некоторые — заказанные у мастера. Конкретно к этой, на которой колосья переплетались с кленовыми листьями, приложил руку сам Дэриэлл.
— Сейчас — нет, — пожала я плечами. — Дэйр разочаровался в регенерационных возможностях неживых существ и выходцев с тонкого плана. Нежить восстанавливается крайне медленно, а демоны… Давай спускаться, — оборвала я себя, сообразив, что Ксиль — пусть дальний, но все же родственник Древним. — Дэриэлл, наверное, на кухне, раз еще не поднялся проверить, кто это прошел через зеркало.
— На кухне никого нет. Да и вообще, дом совершенно пустой, — князь вальяжно потянулся, прикрыв глаза, и шумно втянул воздух. — Кажется, твой Дэриэлл куда-то отлучился… А жаль. Запах здесь просто потрясающий.
— Да, травками пахнет, деревом… — согласилась я, но увидев, как приподнялись уголки губ Ксиля, осеклась. — Или ты другое имеешь в виду?
Максимилиан со смешком притянул меня к плечу и чмокнул в затылок:
— Другое, Найта, другое. Не беспокойся, не наброшусь я на твоего целителя. Не настолько меня плохо воспитывали.
«А если и плохо, то все претензии по воспитанию к Тантаэ», — закончил он мысленно.
— Ну-ну, посмотрим, какой ты «воспитанный». Кстати, как думаешь, Дэриэлл давно ушел?
— Откуда я знаю? — резонно переспросил Максимилиан. — Я же не пророк. Ты вообще предупреждала целителя, что приедешь?
— Нет. Хотела сюрприз сделать… О… — неожиданная мысль заставила меня смущенно покраснеть. — А ведь Дэйр мог отправиться в Кентал Дарсиль. Там какая-то девочка заболела «тюльпановой лихорадкой», он к ней мотается с лекарствами…
— Неужели она сама не может выпить микстурку? — вкрадчиво поинтересовался Максимилиан. — Или эта девочка — его подружка?
— В аллийском языке вообще нет слова «друг». Зато есть куча терминов, обозначающих разные степени родства и градации любовных связей, — я нахмурилась, ощутив слабый укол ревности. «Подружка» Дэйра, ха! — Нет, она просто наследница одного из Домов, вот родители и переживают. Слушай, у меня есть идея, как выяснить, куда пропал Дэйр, — запоздало сообразила я. Тетушка Лиссэ должна была знать, куда отправился целитель, потому что перед длительными отлучками он всегда оставлял ей информацию, где его искать. — Давай оставим вещи в моей комнате и сходим к дому Лиссэ. Здесь недалеко, часа за два успеем.
Договаривала я, уже спускаясь по лестнице.
— У тебя есть здесь «твоя» комната? — ревниво поинтересовался Максимилиан. — Личная, что ли?
Я не смогла удержаться от подколки и невинно хлопнула ресницами:
— А надо было жить с Дэриэллом? Или еще с кем-то?
Князь вкрадчиво улыбнулся:
— Найта, ты уверена, что действительно хочешь знать мое мнение на этот счет? Я могу случайно… м-м-м… шокировать твою нежную, невинную натуру.
Слово «невинную» прозвучало почти неприлично. Я мигом пожалела, что попыталась поддеть князя. Знала же, что он без труда выкрутится, а мне достанется очередной щелчок по носу. В присутствии таких древних и мудрых вообще лучше молчать.
Ну, или если так не получается, то дурачиться по полной программе.