Читаем Too Close to Home полностью

So we were back where we’d started from. As much trouble as he was in, he was grateful not to have an eyewitness to his evening with Sherry Underwood. He was right about one thing: ultimately, it came down to his version of the story versus a hearsay tale from Drew Lockus, a man who’d just been on a killing spree and who lacked a lot in the credibility department. As it turned out, Linda, the single mother who had been waiting in the hall for her friend Sherry the night she’d had her meeting with Randy, had never actually set eyes on the mayor.

But even if all the details of the mayor’s bad behavior failed to come out, I had a feeling he was pretty much finished, at least politically. A guy could only be that reckless for so long before it finally caught up with him.

When we’d had our brief chat about my oath of silence, I had asked him, should his political career go into the toilet, whether he was any good with a Weed Eater. I mentioned that, with my shoulder all bandaged up after getting shot, Derek and I could probably use another hand.

Drew was charged in the murders of the Langleys and Lance Garrick, as well as Edgar Winsome and Peter Knight, the two other men Drew had been led to by piecing together the information in Sherry’s notebook. The police still had no interest in charging Drew in the death of Mortie, the man who’d come, along with Illeana’s brother Lester, to terrorize me and Ellen that night in the shed.

For that act, we were, curiously, still in his debt.

After the pages that had scattered across our living room had been collected, I actually read the first couple of chapters of Conrad’s book. It was about a news photographer whose most famous, Pulitzer Prize-winning shot, of a man’s execution in Afghanistan at the hands of the Taliban, turns out to be the work of another photographer who’d failed to get out of the country alive.

I didn’t read the whole thing, but it didn’t come across to me as some kind of veiled confession. It seemed to me Conrad was merely milking his own experience for material. It struck me that what Conrad was really doing was ripping off Brett Stockwell a second time. The first time, he’d stolen the boy’s novel. The second time, he’d exploited the boy’s misfortune to write another.

Ellen, whose contacts in the publishing world are much better than a landscaper’s, hears that the book has been deemed unreadable. That, however, does not necessarily make it unpublishable. Time will tell whether Conrad has a posthumous bestseller.

“You remember what I said a while back,” Ellen said, tipping her head back onto the headrest.

“Which thing?” I said.

“When Derek was in jail, about how we were being punished for things we’d done,” she said.

“I remember. You still feel that way?”

“Look at what we’ve done, between the two of us,” she said. “How horribly wrong good intentions can go. I tried to help Brett Stockwell, and it backfired, destroyed people’s lives. You scribbled your name in a book, gave a girl a number to call if she wanted help. .”

“And the Langleys ended up dead,” I said. “Because Drew went to the wrong house to seek revenge.”

We both thought about that for a moment. I wondered whether Ellen was thinking what I was thinking, that maybe we were cursed or something.

“Where will we go?” she said finally. “After I go in there”-she jerked her thumb at the house-“and do my thing.”

“I don’t know,” I said. “Maybe no place. Maybe there’s no point. You can leave a place behind, but your secrets will just follow you. Maybe the best thing to do is stay put and ride it out.”

“I don’t want to wake up another day and see the Langley house.”

She had a point there.

“What about Derek?” she asked. “You think he’s going to be okay?”

“He’ll manage. He’s tougher than we give him credit for.”

Ellen powered down the windows, killed the engine. “You saw what he did this morning, didn’t you?”

“What?” I said as hot, humid air rushed into the car.

“He took one of your paintings, that one you did of the Berkshires, from the shed and put it on the wall in his room.”

“You’re kidding.”

“No.”

Decorating his cell, I thought.

“He saved our lives,” I said. “When Drew was distracted by Conrad.”

Ellen reached over and held my hand, gave it a squeeze. “I’m going to send my resume to a whole bunch of public relations agencies. All over the country. And if I can’t get something from that, I’ll try something else.”

“I’m sure wherever it is, there’ll be grass to cut,” I said.

“Do something else,” Ellen said. “You could teach art. Work in a gallery. Go back to painting.”

“We’ll see.”

Ellen took a deep breath, exhaled slowly, preparing herself.

“You ready?” I asked her.

She glanced at me and tried to smile. “As ready as I’ll ever be, I guess.”

“You’re sure?” I asked.

“Yeah,” she said.

“Because there’s going to be a lot of fallout from this. For you. For Conrad’s estate, his publisher, a whole lot of people.”

“Sometimes, even if it takes ten years to get around to it, you have to do the right thing,” Ellen said, and got out of the car.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное