Читаем Too Close to Home полностью

“Nobody’s saying you did. He’s just got a lot of questions for a lot of people. He’ll explain it to you when you come down.”

“Should I get dressed?”

“That’d be a good idea,” I said. “But don’t worry about a tie.”

“A tie?”

“A joke. Just throw something on and come down.”

I returned to the kitchen and Derek showed up two minutes later. He’d pulled on a New York Islanders T-shirt and some torn jean shorts, and his black hair was still going every which way.

“Hey, Derek,” Barry said.

Derek nodded without saying anything.

His mother said, “You want some French toast?”

“I’m not even awake, Mom,” he said.

“Have a seat,” Barry said, and Derek pulled out a chair and sat down at the table. “How you doing this morning?”

“Tired,” Derek said.

“Yeah, sorry about rousting you out of bed so early, but I’d like your help with something.”

Derek eyed him, warily I thought.

“You were with the Langleys until shortly before they left, right?”

Derek nodded very slowly, like he had to think about the answer. The question seemed pretty straightforward to me.

“That was around eight?”

Derek nodded again.

“So that means you’re the last person who may have seen the Langleys alive, unless they stopped for gas or something after they headed off, but you’re also the last person to see their place, the inside of their house, before they got killed.”

Derek swallowed. “I guess,” he said.

“So what I’d like you to do is, the reason I came by is, I’d like you to come over to the Langley house with me, see if anything looks out of the ordinary.”

Ellen took in a sharp breath. “You can’t be serious,” she said. “You can’t be thinking of dragging our son through that house, where all those. . things happened.” I could almost imagine her saying to herself, You son of a bitch, you eat my French toast, and then come up with this?

Barry looked unapologetic, even though he said he was sorry. “I need Derek’s help. He’s a very important part of this investigation, Ellen. He might see something out of the ordinary. Something missing. Maybe a painting, or-”

“A painting?” Ellen said. “You think the Langleys were killed because someone wanted to steal a painting?” She looked at me, supposedly the art expert. “Did the Langleys have valuable art?”

“Not that I know of,” I said.

“It’s just a for instance,” Barry said, trying not to sound impatient. “I don’t know that they have any expensive paintings at all. Maybe someone came into the house, I don’t know, to steal Mrs. Langley’s jewelry or-”

“What on earth would Derek know about Donna’s jewelry?” Ellen said. “Why would you even think-”

“Ellen,” I said.

“-he’d know anything about that?”

“Again,” Barry said, still very patiently, but it seemed to be a strain, “it was just an example. There might have been things in full view in the house, things I don’t know about, but Derek here might notice if they were gone. That’s all I’m talking about.”

“Well,” Ellen said, “I absolutely forbid it. There’s no way-”

“I’ll do it,” Derek said.

“That’s great,” Barry said.

“No you won’t,” Ellen said. “You’re not going over there.”

“I’ll do it,” Derek said again, still looking at Barry. “If you need me to do it, I’ll do it.”

Ellen’s mouth opened. She was ready to voice her objections again, then stopped. Derek said to her, “It’s okay, Mom. If there’s anything I can do to help catch whoever killed Adam, I want to do it.”

Barry reached his hand out to Derek to shake it. Derek, awkwardly, extended his in return and they shook. “Good man,” Barry said. “You want some breakfast first? That’s okay. Get something in your stomach. I don’t mind waiting. Your mom’s French toast, it’s pretty goddamn amazing. Although, I don’t know, maybe it’s better to go over on an empty stomach, you know what I’m saying? Just a bit of advice from a guy who’s been there.”

Ellen was giving me an imploring look, indicating that she wanted me to ask Barry something. I took a shot at what it must be. “Barry,” I said, “you mind if I come along with Derek?”

I could see the relief in Ellen’s face. I’d guessed right. Barry said, “Sure, that would be fine, Jim. That’s a real good idea.”

Then no one said anything for a couple of seconds, until Derek said, “Well?”

As the three of us headed out the door, me trailing behind Barry and Derek, Ellen touched my arm to hold me back and whispered, “I’m sorry. I can’t go over there. I just, I can’t do it.”

“I understand.”

“Be there for him.”

I touched her on the shoulder and went out the door, taking a few steps at a gallop to catch up.

“So you’re working for your dad for the summer?” Barry was saying.

“Yeah,” Derek said. And I thought, Even under the circumstances, could he not say “Yes”? You’re always a parent.

“Pretty hot week to be doing yard work, huh?”

“Yeah, it’s been kinda brutal,” Derek said. “We had that rain early in the week, gave us a bit of a break, although then we got behind, you know?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное