Читаем Топ-модель Кира (СИ) полностью

На глаза Киры навернулись слезы. Слезы благодарности к нелюбимому деверю. С одной стороны, он убийца ее сестры. Но, если посмотреть с другой стороны, Дамир мстил за смерть брата, а на пороге смерти постарался обелить доброе имя Киры. Да и что уж там говорить, прочтя книгу Лики, она устрашилась того, что узнала о сестре, она не могла закрывать глаза на ее очевидные подлости.

— С разрешения Дамира, я записал его показания на диктофон, — продолжил Мирослав. — Запись с приложенной распиской от Дамира вместе с книгой твоей сестры передал следователю Коломийцу Сергею Степановичу. Он, кстати, был рад, что ты оказалась невиновна в этих убийствах.

Мирослав вспомнил, как залучились глаза Сергея Степановича, когда он прослушал запись. Уж не влюблен ли старик в Киру? — подумалось тогда младшему из Фастингтонов.

— Лика оказалась в Панаме не случайно? — сообразила Кира.

— Не случайно. Дамир тщательно подготовился, чтобы не спугнуть девушку. В Панаме имеется небольшая русская диаспора. Не такая многочисленная, как у французов, но все же. Так вот, Дамир оказывал материальную поддержку русскому сообществу в Панаме, спонсировал реставрационные работы православной церкви, фактически содержал издательство своего соотечественника и был активным участником местной ассоциации аквариумистики.

— Аквариумистики? — переспросила Кира. — Первый раз слышу такое слово.

— Я тоже только от Дамира узнал, — признался Мирослав. — Это что-то типа хобби, увлечение моделированием экосистемы в замкнутом водоеме, объединяет поклонников аквариумных рыб, рептилий, кораллов, улиток, водорослей. В общем, Дамир договорился с издательством, которое спонсировал, с ассоциацией этой самой аквариумистики, и от их имени написал Лике приглашение, мол русское сообщество в Панаме оценило ее книгу об аквариумных рыбках, считает вклад госпожи Вятской в дело аквариумистики бесценным и просит приехать на праздник аквариумных рыбок в качестве почетного гостя. А для верности прилагались оплаченные авиабилеты.

Кира вспомнила разговор со Златой. В их последнюю встречу подруга как раз упоминала, что какое-то сообщество заинтересовалось книгой Лики об аквариумных рыбках, и она была приглашена на праздник. Выходит, это Дамир все спланировал. Только, вроде Злата упоминала, что Лика в Панаме свой бестселлер представляла, а не другую книгу.

— Я думала, сестра в Панаме автографы на свой детектив раздавала.

— Раздавала, — подтвердил Мирослав. — Это тоже ловкий ход Дамира. Он боялся, что, если пригласить девушку лишь из-за детектива, она не приедет. И обставил все так, будто в первую очередь ею ассоциация аквариумистики заинтересовалась, а заодно и русское издательство в Панаме с удовольствием устроит писательнице встречу с читателями.

— Ловко, — согласилась Кира. — Лика очень болезненно переживала отсутствие интереса к ее труду о рыбках. Могу себе представить, как она обрадовалась, получив приглашение именно по этой книге. И что было дальше?

— Дальше все прошло, как и задумал брат твоего покойного мужа. Лика приняла приглашение. В аэропорту ее встретили представители издательства и ассоциации. Писательнице оказали теплый прием, заселили в оплаченную Дамиром гостиницу, дали день на то, чтобы осмотреться, затем, в помещении книжного магазина устроили ей самую настоящую встречу с читателями. Русские люди за рубежом, особенно в таких маленьких колониях, как в Панаме, стараются поддерживать друг друга, селятся рядом, на одной улице. Когда издатель сообщил своим соотечественникам о приезде русской писательницы, народ дружно пришел ее поприветствовать. А Дамир заранее позаботился о покупке и доставке нужного количества экземпляров детектива Лики Вятской. Эти экземпляры она и подписывала потенциальным читателям, проживающим в Панаме.

— Так вот почему тираж оказался так быстро раскупленным! — вспомнила Кира слова Златы о том, что ей удалось сделать только предзаказ книги, так как потребовалась допечатка тиража. — Выходит, это Дамир выкупил львиную долю первого тиража.

— Наверное, — пожал плечами Мирослав. — После раздачи автографов Лика отправилась на праздник аквариумных рыбок, где в конце вечера ей вручили приглашение покататься на яхте. Все было обставлено так, как будто это приглашение от издательства и является частью программы празднества. На следующий день преданный Дамиру человек доставил писательницу на яхту. Лика поднялась на борт. Старшего брата Руслана не узнала. Она и видела-то его один раз, на свадьбе сестры. С тех пор мужчина сильно изменился, смерть брата и тяжелая болезнь отразились на его внешности. К тому же, Лика ничего не знала о его жизни, слышала только, что он живет где-то на побережье, а где конкретно никогда не интересовалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы