Читаем Топор отмщения полностью

– Вы уже работали здесь в это время?

– Да.

– Знаете что-нибудь о ней? Кто ее родители, откуда она приехала?

– Нет. Она даже не оставила своего нового адреса, когда съехала отсюда. Я потом узнала, что она зашла на почту и сама обо всем договорилась.

– Вам не кажется, что это довольно странно?

– Да, обычно уезжающие оставляют свой новый адрес на случай, если им что-нибудь придет сюда – письма или неоплаченные счета.

– Скажите, а когда она в первый раз пришла снять квартиру, она, наверное, представила какие-то рекомендации? – спросил я.

– Ну да.

– А нельзя ли на них взглянуть?

– Кстати, как вас зовут? – спросила она.

– Вы мне просто не поверите, если я скажу, – улыбнулся я.

– Ну почему же?

– Меня зовут Смит.

– Трудно поверить.

– Мне редко кто верит.

– Может быть, вы зайдете, мистер Смит?

– Спасибо.

Квартира управляющей была на первом этаже. Она была заставлена мебелью, и в ней пахло сандалом. Посреди комнаты стояла китайская курительница, из нее поднимались струйки белого дыма. В комнате было слишком много картин на стенах, слишком много кресел, столиков и разных безделушек.

– Присаживайтесь, мистер Смит.

– Спасибо.

Я предложил ей сигарету. Она взяла одну, и я поднес ей спичку.

– Скажите, а зачем вам нужно все это знать?

Я изобразил смущение.

– Я имею в виду, зачем вам нужна эта информация?

– Честно говоря, не знаю, – ответил я. – Мне этого никогда не говорят. Мне просто дают список имен и поручают выяснить о них какие-то вещи. Может быть, она хочет получить страховой полис или это связано с какими-нибудь старыми счетами, а может, она получила наследство, и они стараются ее разыскать.

– Она была очень милая.

Я выпустил струйку дыма и неопределенно хмыкнул.

– Очень тихая, насколько я ее помню, и замкнутая. Никаких шумных сборищ.

– Очень хорошо.

– Не похоже, чтобы она не заплатила по счетам.

– Значит, дело тут не в счетах.

– Так вы не знаете, в чем там дело?

– Именно что не знаю. Кто-то хочет это знать, вот и все. Это мой бизнес – расследования. Я получаю по доллару за имя и сам оплачиваю свои расходы.

– Есть несколько человек, о которых и я бы с удовольствием кое-что узнала, – сказала она.

– Ну что ж, давайте их имена. Я должен буду передать их в офис. Я не знаю точно, как именно они все это устраивают. Есть определенные условия при заключении договора. Вы должны гарантировать, что будете оплачивать им такую работу в течение месяца, или года, или сколько вам нужно. И, конечно, они возьмут с вас не по доллару за человека. По доллару они платят мне.

– Ну, раз это так сложно, я думаю, что игра не стоит свеч. Не так уж для меня это важно. Давайте я лучше поищу то, что вы просите. – С этими словами она открыла ящик стола, вытащила стопку карточек и начала их перебирать. Через некоторое время она нашла то, что искала. – Вот. Ирма Бегли. До переезда к нам жила на Саут-Флемингтон-стрит, номер 392.

– Ее кто-нибудь рекомендовал?

– Двое. Бенджамин С. Косгейт и Фрэнк Л. Глимсон.

– Есть их адреса?

– Есть адрес их конторы в деловой части города. Это все, что у нас есть о мисс Бегли. Кроме того, я могу сказать, что она регулярно платила за квартиру и имела репутацию хорошего жильца.

– Отлично. Это все, что мне было нужно, – сказал я. – Большое вам спасибо.

– Если бы вам со всеми так везло, – отозвалась она, – вы могли бы неплохо заработать за день.

– Да, но приходится все время бегать, – возразил я.

– Верно, об этом я не подумала. Если вам не оплачивают расходы, это совсем другое дело. А много сведений вы должны собрать о каждом?

– Ну, достаточно, чтобы стало ясно, то ли это, что они ждут. Иногда это легко, а иногда попадаются трудные задачки. В среднем обычно выходит по сорок пять минут на одного человека. Сейчас вот у меня есть еще пара адресов поблизости – попробую провернуть все сразу.

– Надеюсь, вы получили у нас что хотели, мистер Смит, – сказала она.

– Спасибо.

Найдя в ближайшей аптеке телефонный справочник, я выяснил, что Бенджамин С. Косгейт был адвокатом, Фрэнк Л. Глимсон – тоже и существовала фирма «Косгейт и Глимсон». Я стал набирать их номер, но передумал и решил отложить это до тех пор, пока не побываю в суде.

На сей раз я просматривал регистрационные записи о судебных делах. Там было столько фамилий, что я едва не пропустил нужную. Но все-таки нашел что искал: «Ирма Бегли против Филиппа Э. Каллингдона». Я записал номер дела, объяснил судебному клерку, что я адвокат и мне нужно просмотреть старые дела, и попросил его поднять документы по этому делу.

В деле имелось четко составленное короткое исковое заявление, процессуальный отвод к иску, процессуальный отвод к иску с поправкой и уведомление о прекращении дела. Адвокатами истца были «Косгейт и Глимсон».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дональд Лэм и Берта Кул

Похожие книги