Читаем Топоры гномов III. Лучшая защита (СИ) полностью

Расстояние, разделявшее начальные территории игроков, как правило, большим не было, и составляло день, либо два пути по хорошей дороге. В свою очередь Найт находился на торговом пути, расположившись несколько на границе с землями мага. Расстояния до него от границ моих владений составляло почти три десятка километров. Однако хорошая дорога, надежные телеги с провиантом и отсутствие значительных задержек в пути сделали свое дело. К вечеру армия смогла добраться до города.

Стараниями воинов к этому моменту мой уровень стал сорок первым. Сказалась работа отрядов, уничтоживших несколько сотен существ по ходу нашего движения. В качестве награды мне досталось одно очко ментальной выносливости и умение «Магия жизни III», наконец открывшее ранее недоступные заклинания. Массовые чары очищения и регенерации я мог теперь применять не только на площадь, но и на перемещающуюся группу союзных существ, что значительно расширяло мои скромные возможности мага. В преддверии встречи с имперцами такие приобретения были весьма полезны, тем более, что нас встречали запертые ворота и вышедший на стены гарнизон.

Люди засекли продвижение моих войск загодя — их егеря оказались достаточно бдительными, чтобы отслеживать главный торговый тракт. И пусть при желании духи гранита легко могли уничтожить разведчиков, людям не стали мешать, дав возможность доложить своим командирам о нашем приближении. Причина такого миролюбия была в том, что я надеялся заключить союз с бароном Кальяди, а начинать отношения с кровопролития в этом случае было бы не лучшим решением. К тому же объективно мои силы превосходили те, что могли выставить имперцы.

По докладам Мердина и сообщениям проникших в город духов камня, в гарнизоне Найта было около сотни человек. И большинство из запершихся за стенами людей значительно уступали моим гномам. Так, треть гарнизона составляли простые ополченцы — недавние крестьяне, имеющие лишь стеганки и разномастное оружие плохого качества. В боевом отношении они значили чуть больше, чем ничего. Много было и пехотинцев, представляющих воинов второго ранга притом, что в моей армии таковых после обучения почти не осталось. Были среди имперцев и сильные воины — аколиты, прелаты, рыцари. Однако их имелось слишком мало, чтобы суметь организовать достойный отпор.

Как следовало из записок Мердина, такая слабость была связана с потерями, недавно полученными бароном Кальяди от своего соседа-мага. В ином случае я мог бы столкнуться с равным или даже более сильным противником и уж точно не имел возможности победить в случае штурма. В нынешних же условиях, при поддержке десятка рунных магов и духов гор, победа была бы неминуема. Впрочем, вряд ли она досталась мне без потерь. Найт был крепким орешком, скорее крепостью, нежели городом. Его стены были толстыми, сложенными из камня, окна узкими, удобными для стрелков. При необходимости их можно было проломить — однако даже духам гор на это потребовалось бы время. Лучше все было решить миром.

Посчитав так, я выстроил войско, давая возможность людям оценить подошедшие к их стенам силы, после чего выехал вперед, верхом на Барсике. В качестве сопровождения вместе со мной отправилась Кацуми, которой было поручено нести знамя. Со стороны выбор такого знаменосца мог выглядеть странно, однако кицунэ я доверял как никому другому. Ее ушкам я мог позволить услышать то, что не предназначалась прямолинейным и честным гномам. А это было очень важно при проведении переговоров.

Мы не стали приближаться на расстояние ближе полета стрелы и замерли, утвердив знамя в землю в качестве приглашения к переговорам. И этот знак был понят верно. Уже вскоре ворота города раскрылись и к нам навстречу выехало двое всадником. Первым и главным из них был крепкий воин с едва проступившей сединой в волосах. По земным меркам ему можно было дать лет пятьдесят, однако старость пока не торопилась сказываться на его теле. Он был крепок, кряжист. Легко нес на себе тяжелый доспех и что-то подсказывало, что и в воинском ремесле был искусен, опытом восполняя утраченную гибкость. Судя по переданному описанию, перед нами предстал барон Кальяди, которого сопровождал рыцарь, несший знамя в виде трех желтых тюльпанов на синем фоне.

Как и мы, люди не стали демонстрировать доверие и предпочтя говорить с расстояние в два десятка метров. С этой дистанции знаменосец прокричал сильным уверенным голосом:

— Вы находитесь на землях баронства Кальяди и благословенного Найтского епископства! Назовите себя и цель прибытия!

— Я Далин Гром, лорд Стальной горы и земель в дне пути от нее. Вместе с верными мне воинами, двигаюсь на север, дабы атаковать мага, обманом и предательством распространившего свою длань на людей, эльфов и иные разумных существ. К стенам вашего города я прибыл, дабы предложить союз против общего врага.

Не такого ответа ожидал барон, однако сориентировался он быстро, заговорив вместо знаменосца:

Перейти на страницу:

Похожие книги