Еще вчера мне могло показаться излишним ходить по собственному дому в полном боевом облачении. Сегодня я уже так не считал. Воспоминания об огне, гуляющему по не защищенному доспехами телу, были очень уж свежи. Хорошо еще, что боль в этом мире на порядок слабее той, что я бы испытал на Земле. Ее вполне можно пережить, особенно во время боя, когда адреналин бурлит в крови. Однако испытывать слишком часто такие ощущения все равно не хотелось. Лучше побыть немного параноиком. Благо с моей силой вполне возможно было в течении всего дня носить лишние три десятка килограмм.
Начать утро я решил с тренировки, местом которой был выбран Заклинательный покой. Находился он на самом верхнем, четвертом этаже донжона и благодаря узким, но многочисленным окнам, отсюда открывался прекрасный вид на земли вокруг. Нельзя сказать, однако, что сейчас взгляд за окно мог меня обрадовать. Ведь там, внизу, отражалась пустошь с редкими кучками камней и немногочисленными жилыми зданиями — всем, что осталось от некогда благоустроенного замка. Первый удар по нему нанес я сам, второй — демоны и сейчас можно было во всех подробностях рассмотреть результат наших действий.
«Интересно, успею ли я отстроить замок до того, как в эти земли придут враги?» — пронеслось в голове. Хотелось бы ответить «да», успею, но кто знает точно? Обстоятельства могут обернуться самым неожиданным образом. Вполне возможно, что я вынужден буду эвакуировать жителей на север, в подземелья под горой. Хорошо все же, что мне есть куда отступить перед неодолимой силой и плохо, что превосходящая мои возможности угроза существует. Но это все пустые мысли и лучше их оставить на те времена, когда демоны в самом деле придут в эти земли. А пока заняться тем, что в моих силах.
Решив так, я наконец подошел в магическому источнику и восполнил недостающие резервы. А затем подобрал железные болванки, как раз дожидавшиеся меня для тренировки. Благо ничто так хорошо не вытесняло лишние мысли из головы, как хорошая нагрузка на тело.
Из Заклинательного покоя я вышел спустя два часа. Моя одежда пропиталось потом, но при этом мышцы приятно гудели, а в голове царила благостная пустота. Еще лучше стало мое состояние, когда я вылил на себя бадью с холодной водой. Теперь день уже не казался столь мрачным. Даже осознание того факта, что новый повар так и не появился, не испортило мне настроение. Я заранее приказал растопить печь на кухне, и к нужному моменту плита на ней оказалась в достаточной мере раскалена.
Там меня уже встречала Кацуми. Свежая, распушившая хвосты, словно недавно и не происходило никаких происшествий. Девушка сидела на одном из стульев явно показывая, что заботиться о ее пропитании и в этот раз придется мне.
Сегодня из деревни в замок доставили творог и свежие яйца. А потому я решил сделать сырники — блюдо простое и быстрое. Смешав все необходимые ингредиенты, я положил их на сковородку, после чего обернулся в сторону лисы.
— Ну что ж, давай, хвастайся.
На лице Кацуми появилась довольная улыбка. Вместо ответа она поднялась со стула, а затем резко взмахнула хвостами в сторону противоположную от меня. Огненная шерсть вспыхнула, а затем сгустки пламени сорвались в полет, стремительный настолько, что я не смог за ними уследить. Снаряды ударили в стену кухни, испещрив ее десятками попаданий. Но что странно, они не исчезли, так и оставшись в камне. Что это вообще такое было?
Заинтересовавшись, я подошел ближе, внимательно вглядываясь в снаряды. Более всего они были похожи на длинные иглы, окрашенные в алый цвет. Точно такой, как шерсть на хвостах Кацуми. Попытка дотронуться до игл обернулась тем, что они обмякли, будто утратили в себе стальной стержень. На ощупь же это оказалась именно шерсть и ничто другое. Удивительно. Никогда прежде не видел подобной магии.
— Это «клинки заката». Шерсть с моих хвостов силой телекинеза запускается в полет со скоростью стрелы. Данное заклинание способно пробивать лучшую сталь и, что самое главное, я могу использовать эту атаку достаточно часто — она не отнимает много сил. И увернуться от десятка снарядов отнюдь не просто.
Это точно. Возможно получится закрыться щитом, однако очень многие народы мира Лендлордов этим оружием пренебрегает, так что чары в руках Кацуми оказались действительно сильными.
— А какое второе заклинание тебе открылось? — спросил я, попутно переворачивая подрумянившиеся сырники.
— Еще я теперь могу использовать «внушение» — это чары, влияющие на разум собеседника. Как я слышала, они незаменимы на переговорах.
— Если только у того, с кем ты говоришь, нет защитных артефактов или высокого сопротивления к магии.
— Далин, не думаешь же ты, что я ошибусь в выборе правильной жертвы? — прищурившись, спросила лиса.
— И в мыслях не держал, — поспешил я с ответом. — Просто напомнил, что у этого заклинания есть свои ограничения. Против по-настоящему серьезных существ его не применить.
— На наших землях найдется множество существ при общении с которыми оно будет незаменимо.
— Но они ведь мои подданные.
— Не все.