Наконец, Ригас довел нас до небольшого двухэтажного домика. Признаюсь честно – я ожидал увидеть кого-то наподобие Дамблдора либо Гендальфа, то есть – убеленного сединой длиннобородого старика, однако на крыльце стоял высокий черноволосый мужчина, лет сорока, чертами лица похожий на актера, игравшего графа Дракулу в фильме «Ван Хельсинг», когда тот был в человеческом обличье. Из одежды - синяя мантия, украшенная золотыми узорами, на ногах - легкие серые сандалии.
- Здравствуйте, господа, - поприветствовал нас мастер Нитради.
И этот знал орочий. Он у них тут что, второй язык? Хотя, вроде, пока только двое из встретившихся нам в Лередии говорили на нем.
Голос местного декана имел нормальную громкость, хоть и был узнаваем. Именно его, многократно усиленным, мы и слышали чуть более часа назад у ворот, когда перед нашими глазами устроили салют.
Орки, а за ними и я поздоровались в ответ.
- Чему обязан видеть здесь представителей славного племени орков? - спросил мужчина, внимательно разглядывая нас из-под смоляных бровей.
- У нас к вам дело, - ответ Рката прозвучал сухо и несколько официально.
- И привет от мастера Валтора, - пробурчал я себе под нос еле слышно.
Однако мастер Нитради расслышал мою реплику.
- А где же он сам?
Наступила неловкая пауза.
- Он умер, - ответил я за всех. - В дороге.
Разговор получался каким-то рваным.
- Что же это мы стоим на крыльце, - спохватился местный декан, будто прочитав мою мысль. - Заходите внутрь, господа. Ригас, ты можешь идти дежурить дальше. Спасибо.
Приведший нас парень слегка поклонился и, развернувшись, побежал назад, к воротам.
Наш небольшой отряд же проследовал за магом в его скромную обитель.
Мы вошли внутрь, миновали что-то похожее на маленькую светлую прихожую и оказались в небольшом и чистом помещении.
В домике мастера Нитради имелись все признаки жилья одинокого волшебника - шкафы с книгами, рабочий стол с удобным креслом, горы свитков на столе и расположенный по центру хрустальный шар сантиметров тридцати в диаметре. В другой комнате через дверной проем просматривалась застеленная кровать.
Извинившись, маг задернул занавеску, заменявшую ему дверь, указал нам на стоящие под стеной стулья с резными спинками и опустился в кресло.
- Расскажите мне о том, как умер мастер Валтор, - первым делом попросил он.
Это нелегкое бремя взял на себя Ркат, и чем больше он рассказывал, тем сильнее хмурился мастер Нитради. Не забыл орк упомянуть и про аналогичную смерть в пути своего соплеменника.
Когда он закончил волшебник был мрачнее тучи.
- Это очень плохо, - сказал он после минуты молчания. - Очень и очень плохо.
Даже мне, человеку здесь новому, было ясно, что хорошего в произошедшем мало, хотя никто, кроме разве что мага, не понимал в чем суть.
- Да, - сказал Ркат меняя тему. - Еще мы привезли вам письмо от мастера Асартэ.
Он жестом показал мне отдать послание. Я достал из сумки свиток и протянул магу.
Мастер Нитради сделал над печатью движение рукой будто отгонял назойливую муху, сломал ее, развернул свиток и принялся за чтение.
И если минутой ранее на его лице было выражение горечи от утраты друга и непонимание, то сейчас оно изменилось на беспокойное.
Было заметно, что маг нервничает.
- Спасибо, господа, что посетили меня и принесли мне… вести, - наконец сказал он, ознакомившись с содержимым послания. - Пусть они и невеселые. А теперь мне необходимо остаться одному и обдумать кое-какие вопросы.
- Мастер Нитради, у нас к вам дело, - напомнил Ркат.
- Что еще? - поднял брови удивленно, но с тревогой во взгляде декан.
- Мастер Асартэ сказал, что мой друг Игр - маг. И что он должен учиться у вас.
- Да, стихийный, - рассеянно кивнул декан. - Я уже прочитал об этом. И если вы не против подождать нас здесь некоторое время, то хотел бы пообщаться с господином Игром наедине.
Никто из троих орков против не был и я проследовал за мастером Нитради к винтовой лестнице, по которой мы поднялись наверх.
На втором этаже обстановка отличалась от той, что я видел внизу.
Одни лишь стеллажи с книгами, коих здесь присутствовало великое множество, два кресла, стоящая на подоконнике одинокая свеча, букет полевых цветов в хрустальной вазе, и ничего больше.
Перед тем, как зайти, мастер Нитради поводил в воздухе руками, будто снимал с дерева невидимые яблоки.
- Сюда могу заходить лишь я, да мои ученики, - объяснил он мне, хоть я ничего и не спрашивал. - Посторонних ждет несколько неприятных сюрпризов.
- Вы пускаете сюда своих студентов? - из вежливости спросил я. - Тут маловато места для читального зала.
- Ну, не каждый удостаивается такой чести. Но некоторым я позволяю.
- Довольно уютно.
Нитради слегка поморщился.
- Вам следует как можно скорее выучить язык Станира, - сказал он. - Большинство людей на материке пользуется именно им для понимания друг друга. Речь орков несколько грубовата и непривычно звучит из уст детей Тысячеокого.