Тор был изгнан из Асгарда. Навсегда. Он опустил голову. Неудивительно, что Мьёльнир отказался от него. Он был недостоин даже называться Асгардцем.
– Я пришел попрощаться, брат, – сказал Локи. – Мне очень жаль.
– Нет, – сказал Тор. – Это мне очень жаль. Локи... спасибо, что пришел сказать мне все это.
– Ничто не могло остановить меня, – ответил Локи.
Затем он исчез, а маленький человечек из Щ.И.Т. вернулся в комнату.
– К вам посетитель, – сказал он.
За его спиной в комнату вошел пожилой мужчина, который был другом Джейн Фостер.
– Донни, Донни, вот ты где!
“Кто такой Донни?” – удивился Тор. И тут он вспомнил про бейджик с именем на рубашке из шкафа Джейн.
– Все будет хорошо, мой друг, – сказал Селвиг. – Я отвезу тебя домой.
Тор позволил доктору Селвигу вывести себя из здания. По пути они миновали груду инструментов и оборудования на столе. Тор заметил записную книжку Джейн и поднял ее, когда они проходили мимо. Он не был вором, он возвращал ее законному владельцу.
Когда Локи покинул своего брата, он не вернулся сразу в Асгард. Вместо этого он посетил другое царство. В последний раз, когда он был здесь, он сражался на стороне Тора против подавляющего числа врагов-Йотунов. Теперь он шел один по ледяным ландшафтам Йотунхейма, зная, что хоть он и не мог понять или принять... но он был дома.
Он нашел дорогу к разрушенному храму, все еще разрушенному после последней войны. Внутри было темно, если не считать лучей бледного света, падавших через дыры в поврежденном потолке. Йотуны появились из темноты, окружая его, но он не обращал на них внимания. Он прошел вглубь храма. Вот где Один нашел его. Именно здесь его жизнь свернула с намеченного пути. Он был ребенком войны, беженцем, лишенным своего истинного наследия. Теперь Локи сможет исправить все это.
Впереди него появился Лафей, красные глаза которого горели в темноте. Локи шагнул к нему и поднял голову, чтобы встретиться взглядом с ним.
– Скажи мне, почему я не должен убивать тебя? – спросил Лафей.
– Я пришел один и без оружия, – ответил Локи.
– С какой целью?
– Чтобы сделать тебе еще одно предложение, – сказал Локи.
Лафей вздернул подбородок, поняв, в чем дело.
– Так это ты впустил нас в Асгард? – спросил он.
Локи позволил себе легкую улыбку.
– Это было даже забавно…
Но Лафей был не в настроении шутить.
– Мои люди мертвы, а ларца у меня так и нет, – прохрипел он. – Ты – обманщик.
Локи уже слышал это раньше. Лафей протянул руку и схватил Локи за горло. Локи не сопротивлялся. Это тоже было частью его плана.
– Ты понятия не имеешь, кто я такой, – сказал он, чувствуя, как холод его Йотунской натуры распространяется от цепких пальцев Лафея по всему телу.
Лафей в шоке уставился на преображение Локи. Остальные Йотуны, собравшиеся в храме, беспокойно зашевелились и забормотали. Теперь Локи усмехнулся. Все шло точно по его плану.
– Здравствуй, отец, – сказал он.
– А-а, – протянул Лафей. – Я думал, что Один убил тебя. Именно так я бы и поступил. Он так же слаб, как и ты.
– Больше не слаб. Теперь я правлю Асгардом, пока Один не проснется, – сказал Локи. Он ждал, что его слова оценят собравшиеся Йотуны. Затем он добавил: – Возможно, тебе не следовало так беспечно покидать меня.
Лафей сделал паузу, чтобы обдумать его слова.
– Или, возможно, это был самый мудрый выбор, который я когда-либо делал. Я тебя слушаю.
Настало время заключить сделку. Локи начал с той части своего предложения, которая была бы наиболее заманчивой для Лафея.
– Я могу обеспечить тебе и отряду твоих воинов скрытый проход в чертог Одина, и вы наконец убьете его прямо в постели, – сказал он. – Я сохраню трон, а ты получишь свой ларец.
Лафей изучал лицо Локи. Король Йотунов был мудр и хитер. Он знал, что Локи многого не договаривает.
– Зачем тебе это нужно? – спросил он.
– Когда все будет сделано, между нашими двумя мирами установится постоянный мир, – провозгласил Локи. – Этим я добьюсь того, чего не смогли добиться ни Один, ни Тор.
Лафей был доволен.
– Это великий день для Йотунхейма. Асгард наконец-то будет наш.
И именно здесь Локи должен был немного прояснить ситуацию. Он не собирался отказываться от трона Асгарда, когда только начал править.
– Нет. Асгард – мой, – сказал он. От гнева мускулы на лице Лафея напряглись, но Локи продолжал: – Остальные Девять Миров будут твоими, если ты сделаешь то, что тебе скажут.
Было довольно смело говорить с королем Йотунов таким образом, особенно в его собственном храме. Локи знал это, но он также знал, что шанс убить Одина будет слишком лакомым кусочком для Лафея, чтобы упустить его. После долгой паузы Лафей едва заметно кивнул.
– Я согласен, – сказал он.
Локи повернулся, чтобы уйти. Его дела в Йотунхейме были завершены, но в Асгарде еще предстояло многое сделать.
Когда Локи вышел из Биврёста в обсерватории, он почувствовал на себе пристальный взгляд Хеймдалля.
– Что тебя тревожит, хранитель? – спросил он.