Тюр слабо улыбнулся ей по другую сторону бело-голубого свечения.
Странная доска для сёрфинга, на которой он стоял, парила на высоте одного метра над океаном и всё же легонько покачивалась вверх и вниз по волнам, оставаясь на неизменном расстоянии до воды.
Сильвия рассмеялась.
Затем, увидев озадаченный взгляд бога, она кивнула, улыбаясь.
Тюр кивнул, не улыбнувшись, а потом провел руками по поверхности сферы, и его глаза сосредоточенно сузились. Через несколько секунд бело-голубое поле начало тускнеть. Сильвия наблюдала, как оно становилось всё менее и менее заметным... а затем начало медленно распадаться, и бело-голубая энергия рассеивалась, словно дым на ветру.
Примерно на половине пути этого процесса Сильвия начала падать.
Она врезалась в поверхность океана.
Исчезнув под огромной волной, она удивленно вскрикнула, когда ей удалось выплыть на поверхность.
Вода ошеломила её, но не потому что была невыносимо холодной, как ожидала Сильвия.
Наоборот, она оказалась поразительно тёплой, на удивление солёной и необычайно прозрачной теперь, когда бело-синее силовое поле исчезло. Также в ней было на удивление легко плавать, даже с такими большими волнами. Сильвия снова вынырнула обратно на поверхность и поняла, что находилась в воде идеальной температуры, которая была чище любого бассейна, в котором она когда-либо плавала.
Она посмотрела вниз и могла видеть всё, что находилось прямо под её ногами, на которых всё ещё оставались туфли на высоченном каблуке. Сине-зелёное платье колыхалось вокруг её ног, но отодвинув ткань в сторону, Сильвия смогла увидеть, что внизу плавают большие рыбы и похожие на осьминогов существа.
Она всё ещё смотрела вниз, когда большие руки обхватили её, осторожно вытаскивая из воды.
Она ахнула от удивления, но подняв глаза и увидев Тюра, смотрящего на неё, она засмеялась и расслабилась, когда он прижал её к своей груди.
Он с легкостью держал её, пока они плыли к берегу на его доске.
Он довез их к выступу на скале у суши, где мягко поставил на берег, покрытый сверкающим, переливающимся чёрным песком и образующий узкий пляж перед линией густых деревьев и лесными зарослями.
Ловя ртом воздух, Сильвия пыталась перевести дыхание, стоя на белом камне, Она осмотрела окрестности места, где она вдвоём стояли, а затем взглянула на Тюра.
Бог Войны указал в сторону океана.
Его лицо оставалось безэмоциональным, но она уловила нотку юмора в его голосе.
— Всё кончено, — сказал Тюр, указывая на змея и Тора. — Мой отец прибыл.
Сильвия проследила за его пальцем.
Она с ошарашенным видом наблюдала, как Тор и змей подплыли к краю ближайшего утёса, гораздо более высокого и состоявшего из чёрного камня.
Голова змея и изящный изгиб его шеи торчали над поверхностью воды, а Тор сидел там, с легкостью балансируя на самой верхушке и держа серебряный молот закинутым на плечо.
Они двое замерли там, не двигаясь и уделяя всё внимание третьей фигуре перед ними, которая стояла на полночно-чёрной скале.
Поначалу Сильвия даже не заметила третий силуэт, вероятно потому, что он был значительно меньше Тора, и тем более гораздо меньше гигантского переливающегося чёрного змея.
Однако было понятно, что присутствие этого мужчины изменило всё.
Сильвия поняла, что пытается разглядеть в нём то немногое, что могла увидеть на столь большом расстоянии.
Она видела тёмную накидку, длинную, серую бороду и густые волосы того же цвета, ниспадавшие на плечи. В одной руке он держал посох, и Сильвия могла поклясться, что видела на одном глазу повязку, украшенную драгоценностями.
Силуэт тяжело опирался на посох, и его губы шевелились, пока он говорил.
А с кем он говорил, совершенно ни для кого не было загадкой.
Тор и змей оставались абсолютно неподвижными, слушая.
Тор больше не бил змея по голове своим молотом, а змей не пытался сбросить его с себя. Они все были слишком далеко от Сильвии, чтобы она могла услышать какие-либо