Читаем Тора, Библия и Коран или Третья Мировая Война полностью

И одновременно научиться у Габриэля читать и писать, потому что Мохаммед был неграмотным.

И в результате этой встречи Мохаммед становится приверженцем иудейской веры, а до этого он верил в языческих богов.

Мохаммед при помощи Варака ибн Науфаля, двоюродного брата своей первой жены – Хадиджи, перевёл на арабский язык «Пятикнижие Моисеево» (Тору).

Эту Книгу он наименовал «Аль-Китаб Муса Расул» (Таурат), что означает: «Богом данная Книга Мусе Посланнику».

После этого он стал проповедовать иудейскую веру среди своих соплеменников – арабов.

А когда арабы приняли новую веру, они стали относиться к сынам и дочерям Израиля, как к своим братьям и сёстрам по крови,

так как проповедь Мохаммеда была обращена также и к ним, предполагая новый исход (хиджра) двенадцатью смешанными боевыми отрядами,

под предводительством князей из потомков Исмаила – сына Авраама, в страну двенадцати колен из потомков Иакова – внука Авраама,

то есть новый исход в страну своих родственников (см. примечание 17) для того, чтобы освободить эту страну

из-под власти христианской Византии, которая владела ею с 330 года по 634 год новой эры.

Но вскоре отношение Мохаммеда к сынам и дочерям Израиля изменилось в худшую сторону.

Это произошло из-за того, что он узнал из Книги Мусы Пророка о том, что сыны и дочери Израиля являются Божьим народом, а такое положение вещей не давало ему покоя.

А для того, чтобы почувствовать себя и своих соплеменников Божьим народом,

Мохаммед со своими соратниками по новой вере изменил содержание и поменял названия Книги Мусы Пророка на «Аль-Куръан» (Коран),

что означает: «Богом данный Учебник», а дословно «Чтение вслух» (по изучению законов Единого Бога).

Эта Книга исказила суть учения Пятикнижия Моисеева,

потому что в Коран (см. примечание 18) внесли только основные законы и заповеди иудейского Единого Бога – такие, как:

Не убий.

Не кради.

Не прелюбодействуй.

Чти отца своего и мать свою.

Не домогайся имущества ближнего своего.

Подвергать обрезанию крайнюю плоть у лиц мужского пола.

Не сбривать бороду.

Не употреблять в пищу свинину как недозволенное мясо, по-арабски харам; употреблять только кошерное мясо, по-арабски халяль.

И внесли в Коран суровые наказания (аль-hудут) за отступления от законов и заповедей Единого Бога

– это такие наказания, как забросать камнями до смерти, бичевать плетью или бить палкой.

Многое из Пятикнижия Моисеева переписали в Коран, в том числе многое – с искажениями.

Например, одно из имён иудейского Единого Бога – «Элоhим», что в буквальном переводе с древнееврейского означает «боги», то есть слово стоит во множественном числе.

Это было на руку христианским толкователям Пятикнижия Моисеева для того, чтобы объяснять прихожанам,

почему Единый Бог в Новом Завете в трех ипостасях – Бог-Отец, Бог-Сын и Святой-Дух.

А составители Корана усмотрели в такой трактовке «Элоhима» кощунство над истиной,

так как они уже знали из Книги Мусы Пророка о том, что иудейский Бог – Один.

Поэтому они убрали две последние буквы из слова «Элоhим» и написали в Коране – «Элоh» (Аллах) (см. примечание 19).

А главное Имя иудейского Единого Бога – «Яхве» (Иегова), что означает: «Сущий».

Яхве, карающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, – так первосвященники произносили это Имя в Иерусалимском Храме

перед израильским народом во время отпущения грехов в Йом-Кипур (Судный День).

Поэтому составители Корана не осмелились вписать это Имя в Коран.

Вместо этого они написали: «Во Имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного», по-арабски: «Би Сми Ляхи Рахмани Рахим».

В Торе написано: «Бог Авраама, Бог Исаака, Бог Иакова».

А в Коране записали: «Бог Авраама (Ибрагима), Бог Исмаила (Ишмаэля), Бог Исаака (Исхака), Бог Иакова (Йакуба)»,

ибо у Авраама был ещё один сын от Агари (Хаджари), служанки Сары, которого Авраам назвал Исмаил (Измаил).

Все арабские племена причисляют себя к потомкам Исмаила.


И в конечном итоге мусульмане для того, чтобы обвинять сынов и дочерей Израиля во всех смертных грехах,

взяли на вооружение, лютую ненависть к иудеям, разработанная и претворенная в жизнь христианскими Богословами Римской империи.

Потому что мусульмане также как и христиане осведомлены о стихах «благословение и проклятие» из Книги Мусы Пророка,

сохранившейся в первозданном виде кое-где у духовных лидеров ислама, а предписаниям её они подчиняются беспрекословно.

По этой причине они обвинили израильских комментаторов Пятикнижия Моисеева тех времён в искажении фактов этой Книги в своих комментариях,

так как израильтяне не признали в Мохаммеде истинного Пророка и Посланника Аллаха (Элоhима).

А ведь мусульмане утвердительно заявляют о том, что Мохаммед так же, как все библейские Пророки, появился на Божий свет из семени Авраама, который приходится отцом Исмаилу.

В Коране подробно написано о трех Посланниках (Расул) Аллаха:

иудейском – Моисее (Мусе), христианском – Иисусе (Исе) и мусульманском – Магомете (Муhаммаде).

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная книга

Кто Вы, барон Калманович?
Кто Вы, барон Калманович?

В этой книге я рассказываю только о том периоде его жизни, который представляется наиболее загадочным. О том, что делал Шабтай Калманович во времена своей африканской эпопеи и, следующих один за другим, двух арестов – в Англии и в Израиле. То, что этому предшествовало - известно более, и особых вопросов не вызывает. А то, что произошло потом в России, оказывается настолько нелепым, что я не рискну даже пытаться отвечать на все вопросы. Хотя, скажу по секрету, что вся дальнейшая жизнь моего героя крепко-накрепко связана с теми событиями, которые я пытаюсь реконструировать.Серия "Запретная книга" (Taboo Book) – особая серия изданий творческого объединения «Хранитель Идей». Особая тем, что произведения этой серии поднимают острые политические, религиозные и другие опасные темы, а потому получают отказ в издании во многих издательствах! Следите за новинками серии на сайте www.ikeep.ws!

Рене Маори

Документальная литература / Публицистика / Прочая документальная литература / Документальное
Библия от Давида
Библия от Давида

Эта книга посвящается памяти Якова Аминова хладнокровно убиенного арабским террористом в международном аэропорту города Лос-Анджелеса. «Этот кровавый акт произошел 4-го июля 2002 года, в день празднования Дня Независимости США». И памяти безвинно убиенных сынов и дочерей Израиля со дня разрушения Священного Иерусалимского Храма.Перемирие[1] Папы Римского с Божьим народом.Серия "Запретная книга" (Taboo Book) - особая серия изданий творческого объединения «Хранитель Идей». Особая тем, что произведения этой серии поднимают острые политические, религиозные и другие опасные темы, а потому получают отказ в издании во многих издательствах! Следите за новинками серии на сайте www.ikeep.ws!Электронная версия книги распространяется бесплатно (политика издательства, согласованная с автором).Издание второе, исправленное и дополненное. Авторский стиль сохранен полностью.

Давид бен Уриэль Эль-Гад

Политика
Библия от Давида или история великого обмана
Библия от Давида или история великого обмана

Эта книга посвящается памяти Якова Аминова хладнокровно убиенного арабским террористом в международном аэропорту города Лос-Анджелеса. «Этот кровавый акт произошел 4-го июля 2002 года, в день празднования Дня Независимости США».И памяти невинно убиенных сынов и дочерей Израиля со дня разрушения Священного Иерусалимского Храма.Перемирие Папы Римского с Божьим народом.Серия "Запретная книга" (Taboo Book) - особая серия изданий творческого объединения «Хранитель Идей». Особая тем, что произведения этой серии поднимают острые политические, религиозные и другие опасные темы, а потому получают отказ в издании во многих издательствах! Следите за новинками серии на сайте www.ikeep.ws!Электронная версия книги распространяется бесплатно (политика издательства, согласованная с автором).Издание шестое, исправленное и дополненное. Авторский стиль сохранен полностью.

Давид бен Уриэль Эль-Гад , Давид Эль-Гад

История / Политика / Религиоведение / Образование и наука

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы