Минори закружилась в экстазе. Протянув руки и размахивая в темноте этим розовым пламенем, она оставляла за ним ленту света, замыкающуюся в кольцо вокруг неё.
Какая удивительная улыбка, подумал Рюдзи. Жемчужные зубы улыбающейся Минори сияли даже ярче фейерверка. А блестящие глаза сверкали ещё сильнее.
Что же до того, кто наблюдал за ней, он собирался исчезнуть. Не оставив следа в жизни Минори, не оставив даже крохотного доказательства своего существования. Стать её другом, сблизиться с ней, суметь удивить её — ничего этого он не смог… Он даже пошёл на то, чтобы использовать столь презренную тактику запугивания, но, в конце концов, это даже не сработало. Сделать её счастливой — это совершенно не в его силах.
Он почувствовал, что готов заплакать. И не только потому, что лето кончается.
Немного в стороне Китамура настроил устройство для запуска фейерверков и поджёг шнур. С пронзительным свистом ракеты взмыли в небо. «Ого!» крикнула Минори. Тайга безмолвно смотрела, разинув рот. Там, куда глядели девушки, гремели взрывы, распускаясь красными и зелёными цветками над морскими волнами.
В другой стороне сидела Ами. Делая вид, что тоже любуется фейерверками, на самом деле она ни на что не смотрела. С отсутствующим взглядом она просто обнимала свои колени, выглядя скучающей и немного одинокой.
Ами видимо знает об его чувствах к Минори. И как только это могло случиться… Затем, когда он смотрел на лицо Ами, она, кажется, заметила его взгляд.
Посмотрев на Рюдзи, она пожала плечами. Даже без намёка на смех, лишь лёгкое движение.
Он задумался над этим. Ами что-то спрашивала у него в пещере… «Такасу-кун, ты чувствуешь себя одиноким?» — вот что она спрашивала. Тогда Рюдзи не ответил. Теперь он подумал, что да.
Может быть, то, что он отвечал раньше, заставляло её чувствовать то, что он чувствовал сейчас. Словно исчезни он сейчас, и никто этим не заинтересуется. Может быть, она чувствовала именно это. Что значит Минори для него и что значит он для Ами — сколько ни думай, он не мог поверить, что это соразмерно.
Рюдзи поднялся. Преодолев свою неприязнь, он встал рядом с ней.
— Эй… Сегодня было смешно, хех.
— …
С досадой взглянув на Рюдзи, Ами быстро отвела глаза.
— Насчёт нашего разговора тогда. Я ничего не ответил… Знаешь, мне было бы одиноко, если бы тебя не было здесь. Но, как бы это сказать…
Он понимал, что должен сказать.
— …Это… Это не значит, что одинок кто-то другой, речь о том, одинока или нет ты, верно? Если чувствуешь себя одиноким или начинаешь так чувствовать, то хочешь найти решение… разве не так? Послушай. Это как с нами. Просто ты сказала… мы похожи. Если ты одинока, я думаю, что будет лучше просто сказать это.
Упорно избегая смотреть него, Ами ярко блеснула своими большими глазами. В них чётко отразились фейерверки, которые Китамура запустил в небо. Это было очень красиво. Неважно, правда это или ложь, он просто чувствовал, что это прекрасно.
— …Такасу-кун…
Ами заговорила.
— Знаешь, я… я…
По-прежнему отворачиваясь, не встречаясь с ним взглядом, она шептала почти неслышно. Заглушаемый прибоем, её слабый голос опадал, как вспышки фейерверка.
— …никогда не задумывалась, одинока я или нет, — сказала она.
— Подумай. Подумай как следует.
— …Это… не будет больно?
— Если ты можешь что-то с этим сделать, я не думаю, что это будет очень больно.
Одиночество… Он понял. И пошёл. Всё, что он говорил Ами, было и про него тоже. Было кое-что, что он определённо должен сделать. Что-то, что позволит ему встать наравне. На самом деле, это что-то — очень просто.
— Эй, Кусиэда.
— Хм?
Минори повернулась, держа в руке несколько фейерверков. Он печалится тем, что ему нет места рядом с ней. Они точно не наравне. Значит, он должен попытаться докричаться до неё. Использовать любую возможность найти себе место, что-то крикнуть ей, всё равно что. Он хотел крикнуть «Я здесь!»
— Ум-м…
Тайга, стоявшая рядом с Минори, побежала прочь, пробормотав «Отнесу Тупой Чи несколько фейерверков». Она освободила ему дорогу. Выражая свою признательность за её поддержку, он собрался с духом.
— …Ум-м, Кусиэда. С-спасибо.
— Э?
— Я действительно испугался. Но теперь я думаю, что это было весело. Ты полностью меня одурачила. Когда ты рядом, как бы это сказать, это всегда удивительно. Когда ты рядом — это всегда интересно. В любой ситуации.
Словно утомившись, Минори была на удивление молчалива. Но затем…
— …А-ха-ха, так должна говорить я!
Она оглянулась на Рюдзи со своей обычной улыбкой.
— Мне в самом деле было весело в этой поездке. Правда, спасибо тебе. Ты действительно подарил мне замечательное время. Призрак морских водорослей, а ещё острый карри. Очень вкусный… Да, и когда мы вместе делали сэндвичи. Ты попробовал мой «особый Минори», с горчицей. И… ещё… ты без смеха выслушал мои бредни. Ты действительно понял.
Минори медленно крутила фейерверки в руках, внимательно глядя на потоки пламени и улыбаясь.
— И прости, что напугала тебя. И за испачканное полотенце тоже прости. В следующий раз я сделаю тебе подарок… Просто я на самом деле хотела показать тебе привидение, но перестаралась.