В этот вечер за столом собралась пестрая компания, кроме хозяев и их гостя, были еще капитаны и старшие офицеры кораблей. Густаво Пенья рассказывал о жизни в поместье, о местных обычаях и суевериях, Маркос сообщал последние новости из Испании, дон Эстебан сплетни из жизни французского двора. За столом было шумно и весело. Было такое ощущение, что все они вырвались на свободу, отбросив условности и соблюдение этикета, принятые на родине.
Отдохнув с дороги, на третий день, дон Хосе и Маркос, захватив Густаво, поехали к Санчо Родригесу. Маркос хотел как можно скорее познакомить отца с этим необыкновенным человеком. Знакомство состоялось к всеобщему удовольствию. Санчо с радостью согласился представлять интересы маркиза на острове, когда того не будет, назначив за свои услуги вполне приемлемую цену.
– Скажите, маркиз, почему вы занимаетесь торговлей? Разве это не унижает Вашу Светлость? – поинтересовался Санчо, когда они подписали с ним договор.
– Я отвечу вам так, сеньор, никакая работа не может унизить, если ее плоды укрепляют благосостояние семьи. Главное для меня, чтобы дело, которым я занимаюсь, не привело к моему бесчестью. А торговлю я считаю вполне достойным занятием. Мои предки не чурались никакой работы. Два века мы выращиваем быков для корриды, у нас обширные земли, где растет превосходный виноград. Наше вино пользуется большим спросом не только в Испании, но и в Италии, и во Франции, хотя там и свои виноградники прекрасны. Если доставка сахарного тростника себя оправдает, то я, пожалуй, построю заводик и буду производить сахар и сладости. Так что, сеньор Родригес, я с интересом постигаю хитрости торгового мастерства. Кстати, мой сын, Маркос, вообще занимался самой разной работой. Можете спросить у него, не унижает ли его торговое ремесло. – дон Хосе с улыбкой взглянул на Маркоса.
– Никакая работа не может унизить меня, отец. А столкнувшись с проблемами доставки, сохранности и продажи табака и тростника, я понял, как мало, в сущности, я знаю и умею. Я хочу научиться еще и этому.
– Я рад, что могу быть вам полезным, сеньоры. – Санчо поклонился сначала дону Хосе, а потом и Маркосу.
Решив все вопросы, и отправив очередную партию товаров в Европу, дон Хосе вплотную занялся делами поместья. Заслушав управляющего, он согласился с Густаво, что этот господин давно и нахально обкрадывает своих хозяев. Заменив его другим человеком, которого им посоветовал Санчо, дон Хосе, по просьбе Маркоса, занялся обустройством быта рабов. Его удивила настойчивость, с которой сын просил не бросать людей на произвол судьбы. Маркос еще не забыл, каково это, жить под открытым небом круглый год и не иметь постоянного куска хлеба. Как ни странно, это показалось дону Хосе, но после всех изменений, поместье стало давать внушительный доход.
– Наш сын, дорогая, хороший хозяин. Зачастую он говорит очень дельные вещи. – как-то сказал донье Каталине, муж.
– Да, дорогой. С тех пор, как он вернулся, я живу в полной уверенности, что моя жизнь сложилась удачно. Я счастлива. Я думаю, что ты тоже спокоен за наше будущее.
– Безусловно. А когда у нас появятся внуки, я буду считать, что прожил свою жизнь не зря.
Донья Каталина стала обучать Лауру вести домашнее хозяйство. Сабина над ней подшучивала, спрашивая: "Ну, что? Теперь тебе не скучно?" Лаура только смеялась в ответ. Она даже не подозревала, сколько всего надо знать, чтобы уметь разговаривать с управляющим, давать задания и спрашивать об их выполнении. До этого она думала, что донья Каталина вообще не занимается этими вопросами, что все это забота дона Хосе. Теперь же ее учили правилам хорошего дома, где всем есть обязанности и заботы.
Не успели они обжиться на новом месте, как пришло время наносить визиты губернатору и окрестным землевладельцам. Потом пошла череда ответных приемов. Зимние месяцы пролетели совершенно незаметно.
В марте все собрались в обратный путь.
С того времени так и повелось, почти каждую зиму дон Хосе, забрав семью и пригласив дона Эстебана, отправлялся в свое поместье на Кубе. Даже, когда англичане завладели ненадолго островом, это не изменило заведенного порядка.
Глава 31
Так прошло десять лет. За эти годы у Марко и Лауры родились трое детей: два сына и дочь. Никто из детей не унаследовал необыкновенную внешность своей матери. Все они больше походили и лицом, и характером на своего отца, а вернее даже, на своего деда. Чему тот был несказанно рад. Но больше всех детям радовалась Сабина. Она возилась с ними круглые сутки. Лаура даже иногда сердилась на нее:
– Зачем ты обучаешь их метать ножи? А если они поранят друг друга? Зачем это маленькой Каталине? Она же девочка?
– Жизнь научила меня одному. Надо уметь постоять за себя. А девочки это или мальчики – совсем не важно. Важно, что они никого не боятся.
Лаура только вздыхала, в душе соглашаясь со своей подругой.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература