Когда хозяин дома отошел, гости вернулись к прерванным разговорам, а Лея схватила с подноса официанта, который проходил мимо, фужер с вином и залпом опустошила его. Когда она поставила посуду обратно на поднос, то повернулась ко мне с таким взглядом, что я очень захотел спрятаться в подземелье, этаже на седьмом, где не так опасно, как тут.
— Какая спутница? Ты чего несешь? — она почти шипела на меня, отчего стало немного жутко.
— А что я не так сказал? — какое тут значение у «спутница», ведь наверняка второй смысл заложен? Я догадываюсь, что как в старину в моем мире, когда так называли жен и невест, но не могло же и тут это значение сохраниться? Или могло?
— Не мог назвать меня своей сопровождающей? Другом? Девушкой? Любовницей, в конце концов? Если на таких вечерах представляют спутницей, то имеют в виду почти жену! — ее глаза сейчас пылали огнем не хуже, чем две звезды.
— Да что же все так сложно? Извини, я не хотел ставить тебя в такое неудобное положение. Я искуплю свою вину, не знаю как, но обещаю, что постараюсь, — да, денёк тот еще. Ладно, не ошибается только тот, кто ничего не делает, хотя теперь мне тоже неудобно, потому что начал ловить на себе взгляды гостей.
— Я тебя убью и суд присяжных меня оправдает, — взяв еще один фужер у другого официанта, она не стала его осушать залпом, а взяла меня под руку и повела в зал.
Следующие два часа были крайне скучными и напряженными. К нам подходили другие аристократы, чтобы познакомиться и расспросить, как так получилось, что самый никчемный герой стал набирать популярность. Выражались они, конечно, более завуалировано, но смысл от этого не менялся. А дамы атаковали Лею вопросами, как она могла так отчаяться, если решила связать свою жизнь с таким, как я.
Но все плохое когда-нибудь кончается, как и этот ад. Через пару часов герцог, неожиданно появившийся сбоку, подхватил меня под локоть и извинившись перед гостями, повел меня в глубь дома. Мне это казалось диким, но, судя по реакции остальных гостей, здесь норма, когда один мужчина может идти, держа под руку другого.
Когда мы поднялись на второй этаж, Рамаан завел меня в большую комнату с камином. Больше всего эта комната походила на библиотеку. Вдоль стен стояли шкафы с книгами, перед камином стоял столик с двумя креслами. Так же возле одной из стенок стоял диванчик, если хозяину захочется прилечь. А в дальнем углу был небольшой рабочий стол с бумагами и ноутбуком.
— Выпить не желаете? — отпустив мою руку, герцог указал рукой на кресла.
— Нет, благодарю. Приступим сразу к делу? — подойдя к столику, я выложил на него из заплечной сумки клинок и жезл. Обернувшись к герцогу, обратил внимание на то, что тот не мог сдержать удивления и смотрел на артефакты так, словно знал откуда они.
— Как вы их получили? — подойдя ближе, он без опаски взял жезл в руки и рассматривал его.
— От чудищ осталось, — почти не вру, для меня они все же были чудищами.
После того, как я об этом подумал, представил руны заклинания «чувствовать правду», напитал их и незаметно наложил его на себя. Откат, хоть и усиленный за счет того, что я не выводил руками руны, я перенес уже не морщившись. Кто бы мне сказал, что я настолько привыкну к боли?
— Да, действительно. Вы в курсе, что до одиннадцатого этажа, эти безделушки бесполезны? — повернувшись ко мне, герцог положил жезл на стол и внимательно посмотрел на меня.
— Не наседайте на него, герцог, — голос раздался с дивана, но я могу поклясться, что минуту назад, там никого не было.
Повернувшись на голос, я потерял дар речи. Сложив руки на коленях, передо мной сидела королева и изучала меня взглядом.
— Ваше величество, — герцог склонил голову, но абсолютно не удивился. Значит он знал, что она тут. Скорей всего — заклятье невидимости.
— Герцог, не будем рисковать, убейте его, — королева сказала это абсолютно спокойным голосом, словно разговор шел о том, что она сегодня будет есть на завтрак.
— Как пожел…
Договорить герцогу я не дал, применив на него моментальное заклятие сна и перенаправив откат на камни, что у меня сейчас в кармане. Не сомневаюсь, что у Рамаана масса защитных амулетов от боевой магии, но заклятие сна — это бытовое заклинание и защита его не воспринимает. Но если бы не получилось, я бы уже умер, это сто процентов.
— Ваше величество, чем я заслужил? — встав на одно колено, я склонил голову. Если я перешел дорогу королевскому дому, то все, мое задание тут и кончится.
— Это была проверка, мне было интересно, действительно вы можете колдовать мгновенный чары, как сообщают наблюдатели, или они ошиблись. Разбудите герцога, ваша жизнь вне опасности, — какие бы сомнения меня не терзали, но перечить королеве — плохая примета. Говорят, от этого иногда умирают. Но все же, какую малую ценность, для сильных мира сего, имеет чужая жизнь.
Прочитав снятие чар на герцога, я на всякий случай положил руку на свой клинок. Как только он очнулся, то спокойно поднялся и повернулся к королеве. Получив от нее молчаливый кивок, аристократ прошел до кресла и сел в него.