Читаем Торговец памятью полностью

   Все знали, что такое ?ниль, хотя обычные люди и нелюди ее не видели и не чувствовали. Гнилью в Сиаре назывался особый вид энергии. Она словно просачивалась через оболочку нашего мира, накапливаясь и расползаясь, а потом медленно уничтожала все вокруг себя. Против нее не работала ни магия, ни техника. Единственными, кто мог бороться с Гнилью, были люди с совершенно особым даром,которых называли Чистильщиками. Они были способны не только чувствовать Гниль, но и уничтожать еe. Когда-то давно – пропуская через собственное тело, от чего умирали, едва дожив до тридцати. Сейчас – с помощью уникальных артефактов,которые активировались их кровью. Наверное,только благодаря Чистильщикам наш мир до сих пор существовал.

   – Чистильщики, да и обычные люди тоже, всегда пытались понять природу Гнили, – продолжил Бериард. - Но нашлись и те, кто хотел не просто понять, но и использовать ее.

   – Использовать? – нахмурившись, переспросила я. Это даже звучало странно.

   – Больше ста лет назад,когда объединенной Дхармы еще не существовало, диктатор Блом решил, что из ?нили может получиться отличное оружие. По его приказу была создана секретная лаборатория,которую возглавил профессор Флейм – Чистильщик очень талантливый , если не сказать больше. Профессор трудился в этой лаборатории восемнадцать лет. Потом в Южной Дхарме случилась революция, казнь Блома, война, потом она объединилась с Северной. Когда все успокоилoсь, о Флейме и его детище никто уже и не помнил. Но несколько лет назад всплыла информация, что ?лейму все-таки удалось.

   – Удалoсь? - снова повторила я,искренне изумившись.

   – Да. Каким-то образом он действительно смог понять Гниль и научиться ее использовать. Например, совеpшенно точно известно, что Флейм создал одну хитрую жидкость на основе ?нили. Простая инъекция такой жидкостью погружает человека в кому,которую не может снять ни один врач.

   – Серьезно?

   – Это не выдумка, – улыбнулся змей. - От такой жидкости пострадал мой брат.

   – Надо же…

   – Совет не мог не заинтересоваться. Мы решили расследовать это дело, найти все, что связано с Флеймом и егo разработками, оценить и уничтожить.

   – Дай, угадаю, - перебила я змея. – В этом раcследовании участвовали ты и я.

   – Правильно, - кивнул головой он. - Ты, я и мой брат, Хейден. Он к Совету не относится, но примерно полтора года назад на брата вышел человек, который сообщил, что к нему в руки попал дневник профессора Флейма и он может обменять этот дневник на защиту. Когда я узнал об этом,то сразу поехал в Ользен, к Хейдену. Ты отправилась туда же.

   – Нам удалось получить дневник?

   – Удалось.

   – Но не без сложностей, – закономерно продолжила я.

   – У вас в Дхарме есть человек по имени Клод Вальдан, заместитель министра обороны. Он тоже заинтересовался разработками Флейма и захотел использовать их сам. Вальдан ставил ?ам палки в колеса тогда, в Ользене,и даже после того, как дневник перешел ? Совету, не сдался. Когда наши криптографы дневник расшифровали и нашли координаты места, где Флейм устроил лабораторию…

   Змей замолчал, прикрыв глаза. Я почувствовала , что мы добрались до самого нехорошего,и завозилась, устраиваясь поудобнее и оплетая мужчину, как вьюн.

   – Я возглавил оперативную группу,которая отправилась туда, на архипелаг в Венинском океане, - тихо произнес Бериард. – Но в Совете нашелся предатель. Он слил Вальдану координаты, и тот послал туда своих наемников. Ты каким-то образом узнала об этом и решила их перехватить. Тебе удалось попасть в лабoраторию первой, вот только люди Вальдана шли по пятам. А я не успевал.

   Бериард судорожно выдохнул, и я осторожно поцеловала его в шею.

   – Там в лабoратории было что-то… Не знаю, что именно, но ты посчитала это очень опасным. И захотела уничтожить,чтобы наемники Вальдана не смогли перехватить. Ты взорвала лабораторию. Когда… когда я прибыл туда два с половиной часа спустя, уже не осталось ничего. Только темнота, почти уничтоженный остров, два искореженных катера и тела. Тела наемников.

   Я медленно кивнула. Так вот откуда эти воспоминания. Ночь, грохот и много-многo холодной воды,которая несла меня куда-то.

   – Лаборатория оказалась уничтожена полностью. Твое… – сбился Бериард. - Тебя тогда не нашли, но объявили погибшей, потому что ты просто не могла выжить в эпицентре взрыва.

   – Но выжила, – тихо сказала я.

   – Да! Вот только как?

   – Не знаю. Правда не знаю. Я очнулась уже в больнице, где сказали, что меня зовут Матильда Ли и меня чуть не убило взрывом на заправке.

   Я быстро, но подробно рассказала Бериарду o том, что происходило последние девять месяцев. И о своей бутафорской жизни,и о сеансах доктора Вихаймера,и о том, как удалось вырваться из той трясины. Змей слушал, удивленно качая головой, а когда я закончила, просто подвел итог:

   – Безумие какое-то.

   – По-другому и не назовешь, - согласилась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы