– Есть подозрения, что Вальдан решил создать такую же лабораторию, какая была у Флейма. Раньше я сомневался в этом. Считал, что секрет Гнили пропал тогда вместе с тобой. А раз так, на попытки повторить успех профессора могло бы уйти безумное количество денег, времени и ресурсов. Но теперь,когда я знаю, что ничего не пропало, все становится очень логичным.
– Он хочет создать лабораторию, потом перевезти туда меня, достать из моего мозга информацию и работать с ней.
Тут же вспомнились слова старой ведьмы о том, что я очень вовремя ушла. Наверное, у Вальдана уже все было готово,и мне совсем не долго оставалось влачить свое унылое существование под личиной Матильды Ли. Да уж, не хочется и представлять,что он собирался со мной делать,чтобы преодолеть врожденную защиту oт мозголомов.
– Нам нужно найти эту лабораторию, - высказала я очевидный вывод.
– Да, – поморщился Бериард. Потом задал неожиданный вопрос : – Ты же хорошо разбираешься в людях? И всегда разбиралась?
– Наверное, – я не слишком уверенно хмыкнула.
– Мы не справимся вдвоем. Нам нужна помощь,и было бы неплохо, если бы этой помощью стали люди из твоего прежнего окружения. Есть Чистильщица, ее зовут Джейна. Вы были с ней очень близки,иногда даже называли друг друга сестрами. Ей можно довериться?
– Можно, - ответила, немного подумав.
Пусть я совсем не помнила Джейну, но чувствовала : если уж назвала кого-то сестрой, то явно не просто так. Мы должны были пройти вместе огонь и воду, узнать друг о друге все и проникнуться настоящим доверием. А такие люди не предают.
– Ты можешь вызвать Джейну сюда? - спросила я.
– Конечно. - Бериард снова потянулся за смартом. – А еще закажу нам завтрак.
– О да, как же без завтрака.
– Свежий сливочный круассан, поджаристые тосты с творогом и абрикосовым джемом,копченая ветчина и омлет? - хитро прищурился змей.
– И кофе, - закивала я, чувствуя, как рот наполняется слюной от одних только названий. Кажется, это мои любимые утренние блюда. - Здесь варят хoроший кофе?
– Тебе понравится, – улыбнулся Бериард.
Я не смогла не улыбнуться в ответ, широко и радостно. Наверное, мы сейчас выглядели как два счастливых идиота, но нам было все равно. Мы нашли друг друга – и это главное.
– Люблю тебя, - просто сказал змей.
– Люблю тебя, – повторила я.
Потом чмокнула его в щеку, гибким движением поднялась и понеслась в ванную. Нас ждут великие дела.
До прихода горничной с завтраком я успела умыться и найти в шкафу чистый халат. Пока она хозяйничала в гостиной, мне пришлось сидеть в спальне тихо-тихо, чтобы ни единым звуком не выдать того, что в номере у змея кто-то ночевал. И только когда за сотрудницей отеля захлопнулась дверь, Бериард разрешил выходить.
– О,кофе тут и правда прекрасный, - протяңула я, устраиваясь на диване. - Это понятно по одному только запаху.
– Да,кормят в «Гранде» отлично. - Бериард сел рядом и перетянул меня к себе на колени. Я не стала возражать.
– Но как-то тут многовато на одного, – сообщила, оглядев кулинарное раздолье, которое нам организовала горңичная.
– Я ведь оборотень, – пожал плечами мужчина. - Оборотни едят много. А оборотни-маги вообще могут есть за троих.
– Хм, наверное, в этом отеле нечасто бывают ледяные змеи.
– Нечасто. Поэтому не думаю, что кто-то заподозрит неладное. Ешь и не переживай.
– С удовольствием, - кивнула и подхватила кусочек ветчины. - Знаешь, я вчера так волновалась, когда шла сюда, что даже не ужинала.
– Теперь у нас все будет хорошо, - пробормотал Бериард мне в шею. - Мы со всем справимся.
– Конечно. И Вальдан еще пожалеет о том, что решил меня использовать в своих играх.
Мы провели чудесное утро вместе. Неторопливо доели завтрак, потом просто валялись на диване, болтая обо всем на свете. Бериард показывал наши старые фотографии на смарте, рассказывал обо мне, о том, что нас связывало. Я слушала и впитывала это в себя, выстраивая в голoве картину своего прошлого. Кусочки мозаики становились на свои места один за oдним.
Стук в дверь был похож на гром среди ясного неба. Я дернулась, сразу напрягаясь,и поднялась с дивана. Бериард приложил палец к губам и кивнул в сторону спальни. Бросив на дверь подозрительный взгляд, я бесшумно отправилась туда, закрылась и прижалась ухом к створке, чтобы быть в курсе того, что произойдет в гостиной. А змей, уже не соблюдая тишину, подошел к двери и открыл ее.
– Привет, – поздоровался он, и его голос звучал совершенно спокойно. – Ты одна?
– Ну да. Или ты ждал кого-то еще? – ответила ему женщина. Послышался стук каблуков и шорох картона. – Приехала, как ты и просил.
– Спасибо, Джейна.
Дверь закрылась.
А я сразу поняла, кто к нам пожаловал. Джейна. Та самая Чистильщица,которую Бериард назвал моей лучшей подругой.
– Я все купила, - сообщила она. - Правда, не могу даже представить, зачем тебе понадобилась женская одежда. Нет, допускаю, что ты мог бы захотеть переодеться для конспирации или что-то вроде того. Но не в шестнадцатый же размер.
– На самом деле, одежда не для меня.
– Правда?