Читаем Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца полностью

Он мягко нажал на педаль газа, и «альфа» мощно двинулась вперед.

— Послушай, — спросила американка, — что это за машина?

— «Альфа-ромео», — ответил Крейг.

— Она неплохо ведет себя, когда мужчина заставляет ее двигаться.

— Да, полагаю, именно так, — согласился Крейг.

— Я вижу. Но она выглядит не очень большой, верно?

— Да, действительно, она не выглядит… — Крейг закашлялся.

— Я имею в виду, что она маленькая.

— Но отважная, — сказал Крейг.

Американка предложила всем сигареты, закурила одну из них и сунула ее Крейгу в рот.

— Вы в отпуске? — спросила она.

Крейг кивнул.

— Мы тоже — можно сказать. Я Сикорская — Мария Сикорская. Она — Софи Журден.

— А я — Джон Рейнольдс.

— Привет, — сказала Мария.

— Привет, — сказала Софи.

После этого ему оставалось только слушать и вести машину. Девушки были певицами и надеялись в сезон поработать на Ривьере. Все их имущество состояло из 300 новых франков, содержимого рюкзаков и разрешения на работу для Марии и, конечно, никаких автомобилей. Им было по двадцать одному году.

— Я пою кантри, — сообщила Мария. — Сама я из Детройта, но работала в Лас-Вегасе и там выучила от ковбоев несколько песен. Вы были в Лас-Вегасе? — Ответа она дожидаться не стала. — Самое сумасшедшее место в мире! Тысяча миль пустыни и в центре город, полный машин и фруктов. Вы знаете, что значит Лас-Вегас? Это означает — Открытая Страна. Испанцы никогда не видели ничего более открытого, чем Вегас. А если оглядеться вокруг, то можно увидеть несколько ковбоев. У них очень хорошие песни. И Софи очень нравятся ковбои.

— А вы тоже поете кантри? — спросил Крейг.

— Нет, — ответила Софи. — Я пою обычные песни. Баллады. Знаете — такие печальные песни, которые поют поздно вечером.

— Послушайте, она очень славно поет, — сказала Мария. — Она каждый раз заставляет меня плакать. Вы знаете почему? Раньше она была танцовщицей. Она даже выступала в стрип-шоу.

Она с гордостью взглянула на Софи, и Софи попыталась, хотя ей это и не удалось, выглядеть скромницей. Крейга это заинтриговало.

— И вам это нравилось? — спросил он.

— Хорошие деньги, но очень тяжелая работа. И глупая к тому же. Вверх, вниз, вверх, вниз. То ли кто-то пойдет в постель, то ли не пойдет.

— А вы тоже занимались стриптизом? — спросил Крейг Марию.

— Нет, — покачала головой Мария. — У меня недостает для этого темперамента. И еще туда нужны томные девушки. Они выглядят более сексуальными. Я ни за что не смогу заставить себя быть томной.

Она болтала всю дорогу до Авиньона, и Крейг ей поверил.

Авиньон очаровал ее. Она проверила существование моста, о котором говорилось в песне, и то обстоятельство, что мост лежал в руинах, совершенно ее не смутило. Когда-то он стоял, песню сочинили по этому поводу, и этого было достаточно. Кафедральный собор и вид, открывавшийся с Променад дю Роше, полностью удовлетворили ее ожидания, а тяжелая серая масса дворца, мрачного и от этого еще более величественного, и благоухающая красота висячих садов на какое-то время заставили ее замолчать.

— Видите, как вам повезло, что вы нас подвезли, — заключила она наконец. — Не сделай вы этого, не увидели бы такой красоты.

— Я в большом долгу перед вами, — сказал Крейг. — Может быть, вы позволите мне угостить вас обедом?

— Боже мой, я должна это обдумать, — сказала Мария строго. — Впрочем, я надеюсь, что он будет хорош, — так что решено!

Они направились в провансальский ресторан и ели там долго и вкусно, а когда закончили, Мария спросила:

— Долго вы собираетесь пробыть в Сен-Тропезе?

— Я останусь там на ночь.

— О, это прекрасно, — протянула Мария.

— Завтра утром я намерен выехать в Канны, — солгал Крейг.

— Вы собираетесь совершить большое путешествие, — заметила Софи.

— Возможно, мне придется встретиться в Сен-Тропезе с другом, — сказал Крейг, — во всяком случае, я никогда там раньше не был и всерьез решил, что нужно побывать, прежде чем я умру.

Софи серьезно спросила:

— Вы же не такой старый, правда?

Крейг громко рассмеялся. Кажется, прошло очень много лет с той поры, когда он делал это последний раз.

После этого они проехали через Экс-ан-Прованс и Бриньоль в сторону Канн-де-Мор, оставили национальную дорогу Н8, повернули на юг к Гримо и наконец добрались до Сен-Тропеза. Девушки покинули его на площади, и он обещал, что обязательно найдет их, чтобы вместе поужинать. Потом он подъехал к небольшому отелю возле английской церкви, где у него была назначена встреча с Грирсоном, и дождался того, чтобы получить дальнейшие инструкции.

Уже в конце мая город был переполнен: двадцать тысяч человек толкались там, где зимой живет всего лишь пять тысяч, причем отнюдь не в роскошных условиях. Но для Грирсона и Крейга была снята комната, прохладная большая комната с французскими окнами, открывающимися в сад, и собственным душем. Хозяйка была предупреждена, что прибудут два состоятельных и щедрых англичанина, которые очень болезненно относятся к вмешательству в их частную жизнь. Кроме того, ей уплатили вперед. И она осталась вполне довольна.

Грирсон был в бешенстве.

— Вам не следовало этого делать, — сказал он. — Мы здесь не в отпуске.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терра-детектив

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики