Читаем Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца полностью

Все было очень шикарно и вполне заслуживало двойного разворота в элитарном журнале, хотя Крейг сомневался, что кто-либо из этой компании, кроме него и двух девушек, был последние недели трезвым. Он ел бифштекс и слушал, как Тернер рассказывал о своих дорожных происшествиях, а граф, которого звали Ноно, подсчитывал расходы на содержание виллы в Тоскане. В какой-то момент возник непонятный шум, и Тернер отправился выяснить, в чем там дело, а затем взревели автомобили, увозившие часть компании на другую вечеринку, но потом снова была очень хорошая еда и наконец Луис угостил их кофе, черным и крепким, и Тернер налил в него бренди, а граф окончательно побледнел.

Затем дверь позади них открылась, и Луис был совершенно шокирован. Мелким сошкам никогда не позволялось вторгаться в кухню в присутствии Дена Тернера. Вошел Ларри, а за его спиной стоял одетый в форму Ля Валере.

Ларри сказал:

— Прости меня, Ден. Парень утверждает, что это очень срочно.

Ля Валере проигнорировал присутствие Тернера и направился прямо к Крейгу. Он был бледен и весь в поту.

— Ты трусливая свинья, — сказал Ля Валере. Крейг усмехнулся. — Ты подонок. Ты бесчестный человек.

— Пошел отсюда к черту, — загремел Тернер.

Очень спокойно Ля Валере ударил Крейга по щеке.

Крейг вздрогнул, но его усмешка осталась на месте, и он жестом призвал Тернера к спокойствию.

— Нет, — сказал Ля Валере. — Я сделаю это снова. Ты — свинья.

Он снова ударил Крейга, тот поймал его запястье одной рукой и вывернул. Ля Валере начал потеть еще больше.

— Просто скажи мне, чего ты хочешь, — сказал Крейг.

— Дуэли, — прошипел Ля Валере, — я вызываю тебя на дуэль.

— Этот парень спятил, — бросил Тернер. — Вышвырните его отсюда.

Ля Валере попытался высвободиться, но Крейг усилил нажим, и он замер.

— Это смешно, — заметил Ноно. — Молодой человек… — он показал жестом на Ля Валере, — не в том положении, когда он вправе требовать удовлетворения. Он не был оскорблен.

— Но ты был, — прошипел в сторону Крейга Ля Валере. — Я оскорбил тебя публично. Это ты должен бросить мне вызов.

— Это уже лучше, — сказал Ноно. — Джентльмен, который таким болезненным способом держит ваше запястье, теперь должен потребовать удовлетворения. Если он сделает это, мы можем приступить к выбору оружия — при этом предполагается, что вы оба джентльмены.

— Я — офицер французской армии, — сказал Ля Валере.

— В самом деле? — сказал Ноно. — Я полагаю, что этого вполне достаточно. А вы, мсье?

— Я — бизнесмен, — ответил Крейг.

— Вы однажды уже имели дело с британским военно-морским флотом, — сказал Ля Валере.

Ноно задумался.

— Я считаю, что вы с полным правом можете встретиться на дуэли, — сказал он наконец. — Действительно, я думаю, что вы можете принять участие в дуэли, Рейнольдс. Француз, видимо, будет настаивать на этом.

Крейг отпустил запястье Ля Валере.

— Я не намерен этого делать, — сказал он.

— Я привел с собой секундантов, — закричал Ля Валере. — Дюкло и Пуселли.

— Что вы скажете об оружии? — спросил Ноно. — Едва ли он потребует сражаться на шпагах, — даже если предположить, что он способен на это, — граф жестом показал на руку Крейга.

— Пистолеты, — сказал Ля Валере, — это будет замечательно.

Тернер швырнул свою вилку.

— Вы сошли с ума, — сказал он. — Я не намерен терпеть здесь сумасшедших. Пьяных — да, но не сумасшедших. Убирайтесь отсюда.

— Я действительно собирался уйти, но сначала я должен поговорить с ним.

Крейг пожал плечами и направился вместе с Ля Валере к двери.

— Это ваш единственный шанс, — прошептал француз. — Если вы не согласитесь, то Пуселли убьет вас.

— Может быть, — сказал Крейг.

— Он убьет и ваших девушек тоже, — продолжал Ля Налере, — и любого, кто окажется у него на пути.

Крейг пожал плечами.

— Тогда ему придется убить множество людей, — сказал он.

— Не совсем, — сказал Ля Валере. — Остальные гости уже уехали. Мы их видели. В Каннах сейчас в разгаре другая вечеринка. Здесь только негр, который перечитывает Рембо, и вьетнамка, которая спит. Очень необычные домочадцы, — добавил он сурово.

— Вы рассчитываете убить меня? — спросил Крейг.

— Я знаю, что сделаю это, — кивнул Ля Валере. — В Сен-Сире я был лучшим стрелком моего выпуска. Но если я погибну, вас убьет Пуселли. Я предоставляю вам возможность умереть как джентльмен.

— Почему?

— Потому что я хочу сам вас убить. А еще потому, что я предал величайшего человека, которого мне приходилось знать. И я должен пострадать за это. Мое страдание состоит уже в том, что я вижу вас. Вы убили единственного человека, который мог спасти Францию. Вы должны умереть.

Крейг видел, что он говорит совершенно серьезно.

— А Эшфорд? Он тоже должен драться с вами?

— Нет, — сказал Ля Валере, — его кара отличается от вашей. Ему придется просто смотреть, — он глянул в сторону Софи. — Собираетесь вы заставить страдать и другую женщину? И соображайте быстрее, свинья. Пуселли ждет снаружи. Он не слишком терпелив.

Крейг взглянул на людей, сидевших за кухонным баром; это были веселые жизнерадостные люди, любившие удовольствия, которых ему не следовало втягивать в это дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терра-детектив

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики