Читаем Торговец полностью

– Зитц из вуман, е-е-е, – абсолютно немелодичным голосом пропел кто-то ранее неведомый, и из-за спины к потерявшей сознание девушке вышла широкая мужская фигура, затянутая в непривычного покроя одежды и с ног до головы увешанная предметами, на фоне которых продемонстрированный мне боевой артефакт действительно смотрелся бедным родственником. Кажется, это и есть тот самый Олаф.

– Приветствую родича и счастлив оттого, что тропы путей наших пересеклись под небом, – осторожно сказал я, решив воспользоваться знаниями эльфийского этикета. Во-первых, ушастые на различных переговорах и словесных хитросплетениях буквально помешаны, и если уж по их меркам приветствие вежливо, то никто другой на него точно не обидится. Ну а во-вторых, если Селес, которую я подхватил и теперь держал на себе, просто притворяется – любят некоторые женщины создать о себе впечатление особо чувствительных особ, – нужно же произвести на нее хорошее впечатление.

Олаф обескураженно уставился на меня. Ожидаемо в общем-то. Вряд ли он знает языки нашего мира. Ладно, как раз на этот случай я кое-что захватил из своих запасов. Выпускники ордена Железной Волны – не особо талантливые маги разума… Но уж чужими-то артефактами пользоваться умеют. Это призраку хорошо: мертвые проблем в переговорах с живыми, если вообще их ведут, не испытывают.


Олаф. Междумировой торговец оружием

И как только меня не встречали заказчики – и с песнями, и с плясками (особенно африканские), и хорошим выдержанным виски (ирландские), и даже ящиком водки и накрытой поляной (это русские – и не спрашивайте меня, как можно накрыть «поляну» в ресторане, причем лучшем ресторане портового города). Но вот с висящей на клиенте женщиной меня еще ни разу не встречали. Видимо, это у них так по этикету положено? Тем более что сразу в полный рост встал вопрос общения – если с призраком разговор велся на нормальном таком английском, с акцентом, конечно, но очень небольшим, то вот с этим молодым (по виду чуть моложе меня) человеком этого не случилось. Выданная им тирада, конечно, звучала довольно мелодично, но была, как говорят в России, «ни хрена» непонятна. Поэтому я устремил взгляд на парящего справа от диктора призрака и осторожно спросил:

– Это он на каком? И девушка, надеюсь, не в подарок?

– Точно не знаю, – задумчиво сказало привидение и, видимо заметив мои рефлекторно округлившиеся глаза, пояснило: – Это я про эльфийку. Вроде бы это какая-то родственница его убитой подружки, во всяком случае, рожа у них одна, но до чего уж они там договорились, когда я их прервал… Демоны! Как же я сразу не подумал, что ты по-человечески ни одного слова не понимаешь…

За «по-человечески» я обиделся. Но тут этот парень протянул мне какую-то странную цацку. Возьму, конечно, чего б не взять, это тоже, видно, вещичка не из дешевых. Вон и камешек какой-то имеется… А все же что это за хрень – вон иголка какая-то из верха торчит… Серьга, что ли?

Я взял подарок и тотчас же убедился в своих предположениях. Парень, одной рукой продолжая обнимать висящую без сознания девушку, достал из кармана вторую точно такую же вещь и вдел ее себе в мочку, поморщившись от боли и прошипев сквозь зубы что-то явно нецензурное.

Да хоть и эльфийка! Мне-то она зачем? Собирать персональный гарем – или он таким образом за оружие рассчитываться собирается? Тогда звыняйте: я на такой обмен не пойду – да будь она хоть мисс вселенная. Чего там такого в ней особенного будет? Не, на фиг, на фиг! Мне лучше камешками или, на крайний случай, золотом. Конечно, придется переплавлять да и, скорее всего, разбавлять земным процентов на двадцать, но спихну, пятнами не покроюсь. Закончив предварительный анализ пробежавших в моей голове мыслей, я принялся внимательно рассматривать полученную серьгу. В том, что это серьга, не было никаких сомнений, но вот ее устройство меня не особенно радовало. Зачем на украшении довольно приличные бороздки, как на рыболовном крючке? Да ее же после этого не снимешь без хирургической операции или без прощания с кусочком уха! Подумал, еще раз внимательно изучил, понаблюдал пьесу в стиле непризнанного актера мимического жанра от заказчика – и с упоминанием святого Патрика и его отношения к различным нехристям попытался проткнуть этой мечтой любителя БДСМ левое ухо. Оказалось чудовищно неудобно: на мне же как на новогодней елке понавешано – тут руки с трудом поднять можно, а не то что аккуратно, стараясь не оторвать себе половину уха, проткнуть мочку.

Звук, кстати, был премерзкий – это я о протыкаемом этим пыточным орудием хряще. Обернувшись к призраку и стараясь не замечать капающей на разгрузку крови, с недовольным тоном выдал:

– Надеюсь, это того стоило. И передай этому садисту, что с бабой он зря – в качестве расчета я ее не приму.

Мне показалось или она весьма ощутимо вздрогнула? Судя по тому, как на нее покосился ее «держатель», оптическими галлюцинациями я страдать еще не начал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торговец [Мясоедов и Кондратьев]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы