Читаем Торговцы грезами полностью

В камине тускло догорали угли. Он поворошил их и положил сверху несколько поленьев. В камине заплясали языки огня. Он повернулся и, заметив на столе бутылку, подошел и налил себе.

Лицо Питера было испуганным, когда он вошел в библиотеку и увидел Джонни, стоящего перед камином со стаканом в руке. Эстер была рядом с Питером. Он подбежал к Джонни.

— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросил Питер. — Я не поверил Максу, когда он сказал, что ты здесь.

Джонни допил виски и почувствовал, как по телу разливается тепло. Затем он кашлянул.

— Я приехал сюда, чтобы немного вправить мозги твоей упрямой немецкой голове, — сказал он ласково.

Питер опустился в кресло.

— И все? — сказал он с облегчением. — Я думал, что случилось нечто ужасное.

— Случится нечто ужасное, если ты не прислушаешься к голосу рассудка.

Питер взглянул на него.

— Бизнес? — спросил он.

— Да.

Питер встал с кресла.

— До утра подождет, — сказал он. — Сначала тебе надо поесть чего-нибудь горячего и переодеться, ты весь вымок.

— Дело не ждет, — сказал упрямо Джонни. Он начал кашлять. Его тело сотрясалось от кашля, и он прикрыл рот рукой. В довершение всего голова разламывалась от боли.

Питер взглянул на Эстер.

— Мать, — сказал он, — принеси ему что-нибудь горячего попить.

Она молча повернулась и вышла из комнаты.

Джонни перестал кашлять и протестующе вытянул вперед руку.

— Не надо ничего, — сказал он. — Как только мы закончим, я еду домой.

Питер как-то странно посмотрел на него.

— Далси тебя ждет? — спросил он.

Джонни покачал головой.

— Нет, но я думаю, это для нее будет приятным сюрпризом.

Питер выглянул в окно.

— В такую ночь тебе никуда не стоит ехать. Переночуй здесь, а сюрприз ей устроишь завтра утром.

— Нет, — возразил Джонни. — Дождь уже почти закончился.

В комнату вошла Эстер, неся кофейник.

Поставив его на стол, она налила кофе в чашку и протянула ее Джонни.

— Вот, выпей, — сказала она. — Тебе сразу станет лучше.

Он с благодарностью взял у нее горячий кофе и поднес к губам.

— Спасибо, — сказал он ей.

Эстер улыбнулась ему.

— Ты неважно выглядишь, — сказала она с беспокойством.

— Немного простудился, — ответил Джонни. — Ничего страшного.

Они сели напротив него. Эстер плотней запахнула халат. Здесь было сыро и холодно, несмотря на огонь в камине. Она была рада, что заставила Питера тоже надеть халат. Когда он услышал, что Джонни внизу, он хотел помчаться туда прямо в пижаме.

Питер посмотрел на него.

— Ну, — сказал он, — какая такая печаль заставила тебя примчаться из Нью-Йорка посреди ночи?

Помолчав, Джонни поставил чашку и посмотрел на Питера.

— Нам надо снимать звуковые фильмы, — сказал он ровным голосом.

Питер вскочил на ноги.

— Я думал, с этим мы все уладили, — с яростью сказал он. — Я уже сказал, что эта новая мода долго не продержится!

Джонни посмотрел на него.

— За прошлый месяц мы потеряли тысячи контрактов, они аннулированы. Сейчас мы получаем ежедневно более сотни отказов, и все из-за того, что у нас нет звуковых фильмов. Рейган говорит, что ему придется уволится и подыскать другую работу, потому что ему скоро нечего будет продавать. Максимум через три месяца. Ты представляешь, что с нами будет?

— Все это закончится, все это закончится, — сказал Питер, размахивая рукой в воздухе. — Что ты хочешь, чтобы я сделал? Выбросил все эти картины, которые уже готовы? Ты ведь знаешь, сколько туда ушло денег!

— Мы никогда не получим эти деньги обратно, если эти фильмы не будут показывать в кинотеатрах, — возразил Джонни.

Питер посмотрел на него. Впервые на его лице появилось сомнение.

— Ты и в самом деле думаешь, что их не будут показывать? — спросил он, сомневаясь.

Джонни посмотрел ему прямо в глаза.

— Я знаю, что их не будут показывать, — уверенно сказал он.

Питер плюхнулся в кресло. Его лицо вдруг посерело и осунулось.

— Тогда я разорен, — прошептал он, представляя, какие это может повлечь последствия. Он коснулся руки Эстер. Она была холодной как лед.

— Ничего не произойдет, если мы немедленно выпустим несколько звуковых фильмов, — сказал Джонни.

Питер беспомощно развел руками.

— Как это нам удастся?! — закричал он. — Мы же вложили все деньги в немые фильмы!

— Ты всегда можешь пойти на Уолл-стрит, как Борден, — подсказал Джонни. Он не хотел говорить этого, но ему надо было сделать так, чтобы Питер согласился с его планом.

Питер покачал головой.

— Слишком поздно, — ответил он. — Мы должны Сантосу шесть миллионов, а по договору мы не можем больше просить денег, пока не погасим ссуду до трех миллионов.

Джонни сунул руку в карман и вытащил оттуда конверт. Выдержав паузу, он торжественно протянул его Питеру.

— Может быть, это решит наши проблемы?

Питер удивленно посмотрел на него и открыл конверт.

Оттуда выпал чек и медленно спланировал на пол. Питер поднял чек и посмотрел на него. Затем перевел взгляд на Джонни.

— С чего это Борден хочет дать мне шесть миллионов? — На его лице было написано недоумение.

— За кинотеатры «Магнума», — с расстановкой ответил Джонни, наблюдая за реакцией Питера.

Питер еще раз взглянул на чек в своей руке и снова на Джонни. Некоторое время он молчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливудская трилогия

Саквояжники (CARPETBAGGERS)
Саквояжники (CARPETBAGGERS)

«...А вслед за армией северян пришла другая армия. Эти люди приходили сотнями, хотя каждый их них путешествовал в одиночку. Приходили пешком, приезжали на мулах, верхом на лошадях, в скрипучих фургонах и красивых фаэтонах. Люди были самые разные по виду и национальности. Они носили темные костюмы, обычно покрытые дорожной пылью, широкополые шляпы, защищавшие их белые лица от жаркого, чужого солнца. За спинами у них через седла или на крышах фургонов обязательно были приторочены разноцветные сумки, сшитые из потрепанных, изодранных лоскутков покрывал, в которых помещались их пожитки. От этих сумок и пришло к ним название "саквояжники". И они брели по пыльным дорогам и улицам измученного Юга, плотно сжав рты, рыская повсюду глазами, оценивая и подсчитывая стоимость имущества, брошенного и погибшего в огне войны. Но не все из них были негодяями, так как вообще не все люди негодяи. Некоторые из них даже научились любить землю, которую они пришли грабить, осели на ней и превратились в уважаемых граждан...»

Гарольд Роббинс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза