Читаем Торговцы живым товаром полностью

– Представь себе, что ей удастся удрать, и мы не сумеем ей вовремя заткнуть рот…

– А что, по-твоему, надо было с ней сделать? Убить? Лу утвердительно кивнул головой.

– Так было бы спокойнее.

– Позволь все-таки о таких вещах думать мне. Я хочу сохранить жизнь этой женщине. Она может еще нам пригодиться, и мы знаем, где ее найти. Не забывай, что теперь у нас новый босс – Равена. А если он нас не устроит и нам, может быть, захочется разделаться с ним…

Лу отвел взгляд.

– Куда ты клонишь?

– Имея под рукой такого свидетеля, который видел, как Равена спустил Мендетту, мы всегда сможем держать Равену за горло. С ним можно будет сделать все, что угодно. Если он вздумает прижать нас или, упаси бог, отделаться от нас, мы подставим жену Польсона фликам, вот и все.

– Вот как! А если она доложит фликам, что ты насильно удерживал ее в борделе?

– Когда придет время выпустить ее на сцену, она станет совершенно ручной и будет говорить только то, что ей прикажут!

– Сейчас ей приходится совсем не сладко, надо полагать, – проговорил Лу, приподняв брови.

– Да, у Карри не сладко, – ответил Грентом, погасив сигарету. – Я велел ей обработать ее, а Карри прекрасно знает свое дело.

– Но если об этом пронюхает Равена, ему это не понравится.

– Не пронюхает. На Карри я надеюсь: она меня хорошо знает. Кроме нас троих об этом не знает никто. Если же у тебя появится желание поделиться с кем-нибудь этими сведениями, то в таком случае я не дам за твою шкуру ломанного цента. Ты, надеюсь, меня понял?

Лу утвердительно кивнул головой.

– Конечно же, я никому ничего не скажу! Зазвонил телефон. Подняв трубку, Грентом услышал женский голос:

– С вами хочет говорить судья Генненсен.

– Соединяйте! – сказал Грентом и, прикрыв микрофон ладонью, прошептал Лу:

– Это струсивший Генненсен. Судья был весьма обеспокоен.

– Скажите мне, Грентом, что случилось с Мендеттой? Правда ли, что его убили?

– Совершенно верно, – ответил Грентом. – Его убили прошлой ночью.

– Кто же это сделал?

– Мы все хотели бы найти ответ на этот вопрос, – сказал Грентом, подмигивая Лу.

– Что вы намерены в связи с этим предпринять? Кто возьмет дело в свои руки? Мне необходимо определить свою позицию.

– Вам совершенно незачем беспокоиться. Тоотси в свое время все предусмотрел. Он уже несколько месяцев ждал взрыва. Все свои дела он передал мне.

– Вам?! – судья не посчитал нужным скрыть удивление. – А вы справитесь со всем этим?

– Конечно! Мендетта оставил дела в изумительном порядке. Наступила продолжительная пауза. Наконец судья снова заговорил:

– Вы уже приступили к рассмотрению счетов?

– Да. И должен заметить, что мы вас очень ценим.

– Еще бы, – сухо ответил тот. – Что бы вы делали без меня? Мендетта переводил мне гонорар первого числа каждого месяца. Хотите совет? Вам следует поступить так же.

– Согласен. Первого числа, вы говорите? Я неприменно так и буду делать.

– Тогда всего хорошего, Грентом. Тем не менее, будьте внимательны.

– Понятно, – Грентом положил трубку. – Подлец номер один! – сказал он, презрительно поджав губы. – Его не столько интересует смерть Мендетты, сколько его гонорар.

Лу улыбнулся.

– Все-таки не все имеют в своем кармане судью. Правда, обходится он нам недешево, но свои деньги оправдывает сполна!

Грентом достал из ящика письменного стола записную книжку. Полистав ее, нашел то, что искал:

– Точно, – проговорил он. – В прошлом году в суде перед ним предстало семнадцать девушек. Двенадцать были оправданы, четыре предупреждены и только одна оштрафована. Да, он неплохо отрабатывает наши деньги!

Снова зазвонил телефон.

– Да! – резко проговорил Грентом, беря в руку трубку. – Да, я у аппарата… Это вы, мистер Мансфельд? Как поживаете? Да, он умер… Да, конечно, искренне жаль… Нет, этого вам не нужно делать. Да, естественно, с вами мы хотели бы и впредь сотрудничать. Первого числа каждого месяца? Хорошо, мистер Мансфельд, вам будут присылать.

Он снова положил трубку.

– Эти типы очень любят наши деньги, – прокомментировал Лу.

Грентом утвердительно кивнул головой.

– Именно так. Районный прокурор интересовался, не изменит ли смерть Мендетты его доходы, – проговорил он, откидываясь в кресле. – Так будет продолжаться сегодня весь день.

– Ты собираешься что-нибудь изменить? Грентом покачал головой.

– Равена уже просмотрел список. Сейчас, на первых порах, он вряд ли будет что-либо менять. Может быть, потом, чуть позже, когда как следует встанет на ноги.

Когда Лу выходил из комнаты, снова зазвонил телефон. Беря трубку, Грентом непроизвольно сделал гримасу.

– С вами хочет поговорить мистер Польсон, – проворковала телефонистка.

– Соединяйте! – ответил Грентом особенно холодным тоном.

– Алло! Грентом?

– Да, это я. И я как раз собирался звонить вам, мистер Польсон… Понятно, что по поводу этого печального события. Я понимаю, что оно вас взволновало… Я тоже… Я просто говорю вам, что взволнован так же, как и вы… Понятно… Я занимаюсь всеми делами… Да, Мендетта все оставил мне… Почему?… Потому что он посчитал это лучшим вариантом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы