Читаем Торгующая наслаждением полностью

– Это моя гордость и отрада. Я построил ее пятьдесят три года назад, а она все еще бесстрашно идет по волнам.

– Вы ее построили? – спрашиваю я, кивая в сторону лодки.

Сняв шляпу, мужчина стирает пот со лба, прежде чем натянуть ее обратно. Выбравшись из лодки, мужчина встает передо мной на причале, глядя на свое сокровище.

– Конечно. «De Toute Beaute» названа в честь моей покойной жены. Ее звали Анастасия, и она была самым красивым существом, что я когда-либо видел.

– Очень грустно слышать это, – говорю я ему, выражая соболезнование.

Он горестно усмехается:

– Она ушла почти десять лет назад, сейчас не о чем сожалеть. Я смирился с этим. Жена хотела, чтобы ее кремировали, а прах рассеяли над морем. Я так и сделал. Поэтому каждый раз, когда я выхожу в море, то чувствую, что моя любовь со мной.

Любой бы мог сейчас увидеть искреннюю любовь в его глазах, как к покойной жене, так и к этой лодке.

– А у тебя есть спутница? – спрашивает он.

Я смотрю на него так же, как он смотрел на меня, исследуя его глаза

– Я работаю над этим, – говорю ему, пытаясь придать голосу немного игривости. Запустив руку в волосы, понимаю, что весь вспотел, и нужно будет принять душ перед работой. – Ладно, мне скоро нужно двигать на работу. Я просто хотел взглянуть на вашу лодку. Она привлекла мое внимание, когда я пробегал мимо, поэтому решил подойти и посмотреть поближе.

Его улыбка дрожит:

– А ты знаешь, она продается. Мне восемьдесят семь. Не могу больше держать ее при себе.

Не уверен, намекает ли он мне, чтобы я выставил себя в качестве покупателя. Единственное, что я знаю – у меня никогда не было настоящей лодки, и я об этих плавучих средствах передвижения почти ничего не знаю. Даже не имею малейшего представления о том, во сколько мне обойдется эта лодка.

– Надеюсь, вы найдете достойного покупателя, – говорю я после некоторых раздумий.

Смотрю, как старик кивает своей головой, пытаясь улыбнуться немного шире.

– Жаль, что у меня нет детей. Рак простаты, – заявляет он.

А этот человек не стесняется обсуждать свою жизнь.

– Подхватил эту дрянь, когда мне было тридцать. Анастасия была опустошена, но вот я здесь. Здоровый как конь. Ну, по крайней мере, большинство дней в своей жизни. Ну, ты понимаешь, человеку в моем возрасте без проблем со здоровьем не обойтись, – он усмехается, умудряясь находить юмор во всей этой трагедии.

Мертвая жена, которая не смогла родить ему детей, рак, который он победил, и то, что, скорее всего, этот человек скоро будет на смертном одре. Мое сердце болит за этого старика. Особенно за то, как открыто и искренне он разговаривает с таким незнакомцем, как я.

– Ну, хорошо, не буду больше тебя задерживать. Меня зовут Корбин, кстати.

Немного приблизившись, чтобы пожать его протянутую руку, я говорю ему:

– Эверет. Эверет Берк.

– Приятно познакомиться, мистер Берк. Хорошего вам дня.

– Вам тоже, сэр.

Весь в поту, я возвращаюсь в свою квартиру. Сейчас самое время принять душ. Вижу, как Эмили выходит из спальни, зевая и вытягивая руки над головой.

– Твоя кровать очень удобная, – заявляет она.

– Уверен, так и есть. Тебе нужно в ванную, а то я сейчас пойду в душ?

– Нет, все в порядке. Прими душ, а я сделаю кофе, – проходя мимо меня, сестра морщит нос, – да, тебе определенно нужен душ. От тебя разит потом. Чем это ты занимался утром?

– Был на пробежке.

– С каких это пор? – спрашивает она.

– Думаю, начиная с этого утра, – пожав плечами, направляюсь в комнату, чтобы захватить вещи, которые мне предстоит надеть сегодня.

Я быстро принимаю душ и одеваюсь. После моей полной подготовки к повседневной рутине я возвращаюсь на кухню. Эмили тут же протягивает мне чашку со свежезаваренным кофе.

– Спасибо. Уверена, что с тобой все будет в порядке?

Она вопросительно поднимает брови:

– Да, уверена. Может быть, схожу на пляж или еще что.

Одаряю ее строгим взглядом, интересуясь, можно ли загорать при беременности. И прежде чем я могу вымолвить хоть слово, Эмили кладет свои руки на живот, полностью готовая для спора со мной.

– Да, я могу пойти на пляж, – утверждает девушка.

Именно так мы и росли. Сестра всегда знала, что я собирался сказать, прежде чем я успевал сделать это.

– Хорошо, у меня есть солнцезащитный крем... эм... – пытаюсь вспомнить, где я его оставил.

– В ванной комнате. Я положила его на полочку под раковиной. А теперь приступай к работе и прекрати быть таким «большим братом».

Я подхожу к входной двери, оборачиваюсь и говорю:

– Я и есть твой большой брат.

Она хихикает, и тут же раздается щелчок дверного замка.


***

Джефф уже сидит в моем кабинете, когда я появляюсь там.

– Завтра большой день, – заявляет он, как будто и без его напоминаний я этого не знаю.

Я ворчу в ответ, занимая свое место. Включив компьютер, смотрю на папку документов, лежащих на столе.

– Что это? – спрашиваю я и открываю папку.

– После того, когда ты взял отгул, у меня появилось немного свободного времени вчера, так что я собрал вместе всю информацию о выходных в Тампе.

– Уже передал это шерифу?

– Еще нет, просто я подумал, что ты мог бы перечитать это все и внести пару заметок.

Перейти на страницу:

Похожие книги