Я слушался тебя, иначе б яНе приближался к ней, а отдалялся.Хоть кажется пленительной она,Но, сам не знаю почему, лишь редкоЯ мог с ней откровенным быть; хотяОна друзьям добро желает делать,Намеренность расстраивает все.
Принцесса
Идя таким путем, мы никогдаЛюдей не встретим, Тассо! Этот путьУводит нас сквозь заросли кустовВ спокойные и тихие долины,И все растет стремление в душеВек золотой, что на земле утрачен,Восстановить хотя б в глубинах сердца,Хотя попытка эта и бесплодна.
Тассо
О, что ты говоришь, моя княжна!О, век златой! Куда он улетел?О нем вотще тоскуют все сердца!Тогда свободно люди на земле,Как их стада, утехам предавались.И дерево старинное над лугомДавало тень пастушке с пастушком.Младой кустарник гибкими ветвямиЛюбовников уютно обвивал,И ясный ключ в своем песчаном лонеШальную нимфу нежно обнимал.И в зелени испуганно теряласьБезвредная змея, и дерзкий фавнПред мужественным юношей бежал.Тогда все птицы в воздухе свободномИ каждый зверь в удольях и горахВещали: все позволено, что мило.
Принцесса
Но век златой давно прошел, мой друг:Лишь добрым возвратить его дано.И я тебе мои открою мысли:Тот век златой, которым нас поэтыПрельщают, так же мало был златым,Как этот век, в котором мы живем,А если был он вправду, то для насОн и теперь восстановиться может.И ныне встреча родственных сердецДает вкусить блаженство тех времен.Но изменить должны мы твой девиз:«Позволено лишь то, что подобает».
Тассо
О, если б благородными людьмиПроизносился общий суд о том,Что подобает! Но считают всеПристойным то, что выгодно для них.Мы видим, что для сильных и для умныхНет непозволенного в этом мире.
Принцесса
Коль хочешь знать о том, что подобает,То спрашивай у благородных женщин:Им в высшей мере свойственна забота,Чтоб все дела пристойно шли кругом.Приличие стеною окружаетЧувствительный и нежный пол, и гдеЦарит мораль, там царствуют они.Где правит дерзость, там они — ничто.И здесь различье двух полов: мужчинаСвободы ищет, женщина — добра.