Читаем Торнадо по имени Холли полностью

— Это наш совместный банк. Тридцать восемь лет назад банк семьи твоей матери, и банк моей семьи слились в одно целое. Теперь у каждого своя роль. Твоя мать руководит тем, что происходит внутри этих стен, а я изучаю то, что происходит за ними. Я предвижу, что ты успешно соединишь наши роли в одну. Но это будет позже. — Отец замолчал. — Эрик, я с удовольствием играю свою роль за стенами офисов, — продолжал он, закуривая сигару. — И если люди преуменьшают мое значение — это их проблема. Сейчас я действую за сценой, убеждаю членов совета директоров Сберегательного банка Уилсона, когда завершится слияние банков, поддержать твою мать, как президента, а тебя, как вице-президента. — На лице отца играла лукавая улыбка. — Один, два круга гольфа, несколько дружеских обедов — и они на нашей стороне. А Бакстер для всех, как кость в горле. Ему придумают какой-нибудь пост без влияния или с почетом отправят в отставку.

Эрик нахмурился. Он ошибался в Холли потому, что судил о ней, по словам других. Он ошибался в отце по той же причине. Видимо, ему надо выбирать более прямые пути. Как это делает Холли.

— Наш брак с твоей матерью получился удачным. А ты свой счастливо избежал.

Счастливо избежал. Да, теперь Эрик ясно понимал, как ему повезло, что он не связался с Присциллой. Он этого не понимал, пока Холли не ворвалась в его разлинованную по клеточкам жизнь.

После любовного приключения в гостинице прошло четыре дня. Четыре дня мучений. Она влюбилась в брата лучшей подруги и верила, что может сделать его счастливым.

В гостиную вошел Эрик с ее матерью. Холли перестала дышать. Он поздоровался с ее отцом и встретился взглядом с Холли. Не спеша подошел к ней.

— Добрый вечер, Холли!

— Эрик, — она наклонила голову ближе к нему и понизила голос, — прости, что я не сумела отговорить маму. Я бы предпочла, чтобы наше последнее аукционное свидание проходило наедине. Но все же, как думаешь, мы сможем поговорить?

— Да. — Его пальцы крепко сжали ей руку. Глаза вспыхнули неприкрытым желанием.

У Холли возникло впечатление, будто в комнате только она и Эрик. А ее родители куда-то исчезли.

— Эрик, выпьешь? — спросил отец, подходя к ним. — У меня есть отличное шотландское виски, тебе обязательно надо попробовать.

— Спасибо, Колтон. — Он отпустил руку Холли. — Непременно попробую.

— Мы гордимся, Эрик, тем, что у Холли хватило ума купить на аукционе именно тебя. Надеюсь, этот месяц прошел... приятно. — По тону его голоса можно было догадаться, что он имел в виду — терпимо.

— Да, сэр. У вас очаровательная дочь.

— Не надо, сын, подслащивать пилюлю. С Холли одни заботы. Она не похожа на моих сыновей. Те понимают свой долг перед семьей и осознают свою роль наследников «Калибр-клуба». Холли тоже рано или поздно поймет, что она неотрывная часть нашей семьи и что ей негоже находиться в отдалении. Признаться, я очень рассчитываю на тебя. Ты сумеешь убедить ее вернуться в «Калибр-клуб».

— Извините, но обязан сказать вам правду: даже не буду и пытаться. Вы видели работы Холли?

— Да, несколько штук, — отмахнулся старший Прескотт.

— Холли творит из стекла и металла удивительные вещи. Она у вас настоящая волшебница.

Оценка Эрика наполнила отца Холли гордостью.

— Если честно, то мне тоже понравились ее витражи. И все-таки мне кажется, что занятие витражами — прекрасное хобби, но не более того. А здесь у нее будет настоящая работа и обеспеченное будущее.

— Нет, сэр. Вы ошибаетесь. Я говорю вам это, как бизнесмен. Искусство Холли — это и есть ее работа. Она стала мастером и может добиться очень многого. Я не понимал этого, пока не увидел большинство ее работ. Меня удивляет, почему вы до сих пор ничего не заказали для «Калибр-клуба ».

Холли, была потрясена услышанным. Но почти тотчас в ее душу закрались сомнения. Парни часто льстили ей, когда чего-то от нее хотели. Все возлюбленные, которых она прогнала, рано или поздно пытались наводить мосты между ней и ее семьей. И все потому, что зарились на богатство и престиж Прескоттов.

Власть и престиж — это ось, вокруг которой крутится мир, сказал ей на последнем свидании Эрик. Значит ли это, что он тоже откажется ее любить, если не получит за это свою долю влияния и престижа Прескоттов? И не поэтому ли он помогал ей найти Лайла? Эрик хотел жениться на Присцилле во благо Олденбанка. Ради чего тогда он встречался с Холли?

— У детей Холли определенно будет богатое воображение. — Надин Прескотт нежно улыбалась единственной дочери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей