Приговорённая, в свою очередь, решила напоследок оторваться по полной, а заодно напомнить всем присутствующим о том, что она никакая не ведьма, а беседчица. Поэтому в ответ на традиционный вопрос о последнем желании она, чётко выговаривая слова, во всеуслышание заявила, что хотела бы взять у палача интервью. Судья, священнослужитель и палач растерянно переглянулись, но легального повода отказать в данном пожелании не нашли, и потому газетчица бойко приступила к делу. Несчастный палач, смущённый таким напором, едва успевал уворачиваться от посыпавшихся на него вопросов.
- В чём, с вашей точки зрения, преимущество повешения перед гильотиной? Есть ли у вас материальная заинтересованность в росте числа казней? Каково ваше любимое орудие пыток? Подвесная дыба, дыба-ложе, щипцы, железный сапог? Отражается ли сословие осуждённого на его отношении к казни?
С каждым таким вопросом Рейвен приходил во всё большую ярость.
- Заткните её кто-нибудь, наконец! - процедил он после очередного витка интервью.
Приказание было незамедлительно исполнено: приговорённой заткнули рот кляпом, после чего палач вернулся к своей профессиональной деятельности. И, наконец, с горящим факелом в руке шагнул к столбу. Осуждённая устремила на графа последний ненавидящий взгляд.
Толпа притихла, и, быть может, лишь за счёт этого на месте казни стало возможным расслышать приближающийся цокот копыт. А несколько секунд спустя на площадь ворвались трое всадников на взмыленных лошадях. В одном из них многие узнали Кентона Алисдейра, местного дворянина, не так давно приговорённого к позорному столбу и объявленного опасным государственным преступником. Другие двое, вооружённые мужчины с сиреневыми нашивками на дорожной одежде, знакомы никому из собравшихся не были. Значение данных нашивок, свидетельствовавших о том, что это личные слуги короля, было также мало кому известно.
Всадники придержали лошадей, а затем принялись потихоньку пробираться к центру площади сквозь толпу.
- Именем короля, остановите казнь! - громко прокричал Алисдейр.
Граф выступил ему навстречу.
- Алисдейр, ты как раз вовремя, - крикнул он. - Понял, что бесконечно бегать всё равно не удастся, и решил прийти сам? Хочешь разделить её участь?
- Прочь с дороги, Рейвен, - процедил Кентон. - А ты, - крикнул он палачу, - немедленно потуши факел!
- Ты слишком нагло распоряжаешься в чужих владениях, - с угрозой в голосе заявил граф. - Хочешь снова вернуться в колодки, на этот раз на неделю?
- О колодках мы обязательно поговорим, - сухо заверил его Кентон. - Но не сейчас, а тогда, когда я этого захочу. Эй, ты что, глухой? - снова обратился он к палачу. - Ещё один шаг, и будешь застрелен на месте за то, что ослушался королевского приказа.
Один из спутников Алисдейра уже держал палача под прицелом, и тот, ещё немного поколебавшись, потушил факел, опустив его в специально приготовленную колоду с водой.
- Кто ты такой, чтобы распоряжаться именем короля? - жёстко спросил Рейвен, судя по глазам, с трудом сдерживавший душившую его злость и не собиравшийся держать себя в руках намного дольше.
- Не беспокойтесь, граф, господин Алисдейр получил соответствующие полномочия, - раздался негромкий и очень спокойный голос.
Все обернулись. Разворачивавшиеся на площади события оказались столь драматичными, что мало кто заметил, как у спектакля появилось ещё около двух дюжин зрителей, постепенно въехавших сюда с одной из прилегающих улиц. Во главе этого внушительного отряда в данный момент находились двое - мужчина и женщина. На плече у женщины восседал чёрный ворон - один из верных признаков статуса Говорящей, а также, добавим к слову, одна из характеристик, приписывавшихся в своё время ведьмам. Одеяние же мужчины, равно как и тонкий золотой венец, украшавший голову, оставляли мало сомнений в его личности. Возглас "Король!" эхом прокатился по площади. Все присутствующие опустились на колени.
Рауль окинул площадь внимательным взглядом и, выдержав соответствующую случаю паузу, позволил подданным подняться на ноги.
- Ваше Величество, я счастлив видеть вас в нашем графстве! - во всеуслышание объявил Рейвен, особенно счастливым, однако, не выглядевший. - Весьма досадно, что обстоятельства оказались столь... малоприятными. Если бы я заранее знал о вашем приезде, то, поверьте, позаботился бы о более подобающей встрече.
- Отчего же, обстоятельства более, чем подобающие, - возразил Рауль.
Тронув поводья, он неспешно приблизился к центру площади. Король терпеть не мог повышать голос для того, чтобы быть услышанным. Говорящая также тронула поводья, отставая от короля не более, чем на положенные пол ярда.
- То, что здесь сейчас происходит, чрезвычайно любопытно, - продолжил Рауль. - Мне никогда не доводилось видеть, как сжигают ведьму. Исключительно читать в летописях. А вам, Говорящая?
- А я даже летописи читала невнимательно, - призналась Айрин. - Скажите, господин граф, вы вознамерились сжигать ведьм только выборочно или всех разом? Я могла бы вам немного поспособствовать. Может быть, у вас найдётся для меня ещё один столб?