Немец пристально посмотрел в глаза замполиту, после чего его напряженное лицо расслабилось. Широко улыбаясь, он опустил руку и медленно достал из сапога пистолет. Продолжая улыбаться, он прицелился в Сан Саныча и, протянув вторую руку, кивнул на дрожащий ствол автомата.
— Ком, ком, — поманил он ладонью.
Сан Саныч безропотно снял с шеи ремень и отдал оружие врагу.
Глава шестнадцатая
СЕМЯ ИУДЫ
Удар в челюсть перевернул его вместе со стулом. В глазах взорвалась тысяча звезд. Голова запрокинулась назад и, как маятник, качнулась, прижавшись подбородком к груди.
Мелькнула мысль — может, притвориться потерявшим сознание, тогда наконец прекратится это избиение. Сан Саныч для натуральности подергал ногами и откинулся, закатив глаза. Но немец, не обратив на это никакого внимания, поднял замполита вместе с привязанным стулом и деловито посмотрел на результаты оставленных им побоев. Левой стороной лица он остался доволен, а вот правая была еще почти целая, поэтому он, не размахиваясь, коротким ударом разбил Сан Санычу щеку под глазом.
— За что бьешь!? — выплюнув струю кровавой слюны, взвизгнул замполит.
Немец удовлетворенно кивнул, проверил, не ослабла ли веревка на руках и ногах замполита, и, подтянув его вместе со стулом к столу, вышел.
Сан Саныч огляделся. Небольшая пустая комната, не считая стола со стулом и второго стула, к которому он был привязан. Через единственное грязное окно просматривалась решетка. Под потолком на длинном шнурке тускло светилась единственная лампочка. Голова от побоев гудела. Сан Саныч, попробовав языком треснувший зуб, выплюнул окровавленные крошки и обмяк. Постанывая и проклиная судьбу, он пытался сообразить: что он сделал не так?
Весь путь сюда, в небольшой серый дом на окраине какого-то захолустного городишки, он не сопротивлялся, широко улыбаясь, пытался показать свое расположение к немцам, но взамен никакой снисходительности, а лишь побои и веревки на руках и ногах.
Дверь открылась, и на пороге появился немец в офицерской форме. Мельком взглянув на замполита, он сел за стол и положил перед собой лист бумаги. Не спеша расстегнул верхнюю пуговицу кителя и вытащил из внутреннего кармана карандаш. Сан Саныч настороженно покосился на его тонкие холеные пальцы. Нет, такой бить не будет. Пожалеет маникюр. Это уже неплохо. Наверное, просто хочет поговорить. Ну, поговорить мы всегда рады. Замполит робко поднял взгляд и посмотрел в лицо немцу. Молодой совсем. Но порода чувствуется. Высокий лоб, надменный взгляд. На стуле сидит, будто на кол сел. Как там у них говорится — истинный ариец?
Немец наконец соизволил взглянуть на сидящего перед ним замполита и на безупречном русском языке спросил:
— Вы готовы говорить со мной?
— Русский?! — обрадовался Сан Саныч. — А я сижу и чувствую: родная кровь рядом!
Немец недовольно поморщился.
— На вашем месте я бы не очень радовался этому обстоятельству.
— А как же мне не радоваться? На чужбине мы должны помогать друг другу. Я здесь ко всем с открытой душой, а мне кулаком по зубам! За что меня избили?
Офицер брезгливо взглянул на залитый кровавыми слюнями подбородок замполита.
— Помилуйте, вас еще не били по-настоящему. Капрал Шнауберг всего лишь подготовил вас к беседе со мной.
— Хороша подготовка! Но вы ведь не будете отпираться, что вы из наших? Из россиян?
— Да. Мои корни уходят в Россию. Меня зовут Андрей Потемкин. И на этом достаточно. Теперь поговорим о вас.
— А какое у вас звание, Андрей? Ну, я это к тому, чтобы обращаться со всем уважением.
— Гауптман.
— Это кто же, если на наше перевести?
— Капитан… Вы что, пытаетесь заговаривать мне зубы? Сейчас мы говорим о вас! Кем вы были до плена? Ваша должность в армии?
— Замполит.
Потемкин удивленно вскинул брови.
— Это что — комиссар?
— Ну какой из меня комиссар? Я же так, газетку матросам прочитать, политинформацию провести. Ну, еще там конспекты проверить.
Гауптман сделал пометку на листе и обвел ее кружком.
— Ваше полное имя и фамилия?
— Александр Александрович Хрущ. Капитан третьего ранга. Это я к тому, господин гауптман, что негоже старшего офицера бить по зубам ради того, чтобы только поговорить. Я сам с охотой с вами побеседую. Я, между прочим, при задержании сопротивления не оказывал, а сдался с очень даже большим желанием. Прошу это внести в протокол.
— Я читал докладную записку фельдфебеля Варцеха, — Потемкин улыбнулся и, не удержавшись от иронии, заметил: — Вы проявили исключительный героизм.
— Вы так быстро нас вычислили. Как вам это удалось?
— В этом нет ничего сверхъестественного. У метеоролога Гюнтера Пфайля никогда не было жены Марты. Он был закоренелый холостяк. Так как вы оказались на острове?
— Приплыл на подводной лодке.
— Не врите, господин Хрущ. Советский Балтийский флот заблокирован в районе Кронштадта.
— А я с Северного.
Гауптман внимательно посмотрел на замполита и задумчиво спросил:
— Скажите, Александр Александрович, вы знаете, что такое допрос четвертой или пятой степени?
— Да упаси боже! Откуда же мне знать такие ужасы?