Читаем Торпедоносцы полностью

Слова командира потонули в бурных рукоплесканиях и криках. Начались взаимные поздравления. Но Ситяков не собирался упускать из рук управление вечером. Он застучал ладонью по столу.

— Минутку, товарищи! Разрешите продолжить? Сегодня экипажи Мещерина, Борисова и Богачева потопили три транспорта водоизмещением двадцать девять тысяч тонн! Товарищи, это очень крупная победа не только в нашем полку, но и на всем Краснознаменном Балтийском флоте! Чтобы, друзья, вы оценили ее значимость, а следовательно, и ущерб, нанесенный фашистам, я позволю себе сравнить с сухопутными победами. Принято считать, что вес железнодорожного эшелона составляет условно тысяча двести тонн. Выходит, что летчики третьей эскадрильи сегодня пустили на дно моря двадцать четыре эшелона! Значит, двадцать четыре эшелона военных грузов вырваны из арсенала гитлеровских вояк и никогда больше не будут использованы против наших войск, против нашего народа!

Крики «Ура-а!» покрыли слова командира. — Тихо! Тихо, товарищи! — поднял руку комполка. — Хочу добавить всего несколько слов. Из всех сегодняшних побед об одной я должен сказать особо. Экипаж торпедоносца Михаила Борисова, его штурман Иван Рачков и радист Александр Демин поставили своеобразный рекорд в победах: за день этот храбрый экипаж потопил два транспорта! Да каких! В семь и восемнадцать тысяч тонн!! Или, по нашему сравнению, пустил на дно двадцать один эшелон! Такого успеха, насколько мне известно, еще не добивался ни один летчик в мире! Ура экипажу!

— Ура-а-а!.. Ура-а!.. Ура-а! — сотряслись своды столовой.

— И последнее, товарищи! Честь выдающейся победы экипажа Борисова полностью разделяет топмачтовик Александр Александрович Богачев со своими соратниками. Своей редчайшей, я бы сказал, выдающейся отвагой, расчетливой дерзостью и смелостью экипаж Богачева обеспечил удары торпедоносца и его победы. Честь и хвала вам, наши дорогие соколы! С победой вас! Уверен, она на вашем боевом счету не последняя… За проявленные в морском бою мужество и героизм, за достигнутые победы экипажи Мещерина, Борисова и Богачева представляю к правительственным наградам!

Названные летчики вскочили и, как положено в таких случаях, дружно ответили:

— Служим Советскому Союзу!..

Поздно вечером уснувшего Борисова разбудил Рачков:

— Да проснись ты наконец, Миша! Слушай! Всесоюзное радио передает о нас!

Передавался приказ Верховного Главнокомандующего об освобождении столицы Эстонии города Таллина и о присвоении наиболее отличившимся в боях соединениям и частям Ленинградского фронта и Краснознаменного Балтийского флота почетных, наименований «Таллинские». В числе других был назван и 51-й минно-торпедный авиаполк.

А через несколько дней состоялась торжественная церемония. Приехавший на нее командующий военно-воздушными силами КБФ генерал-лейтенант авиации Михаил Иванович Самохин зачитал приказ Верховного Главнокомандующего, поздравления народного комиссара Военно-Морского Флота СССР и Военного совета Балтфлота, а потом развернул Боевое Знамя полка и все под портретом Ленина прочитали на нем свежую, блеснувшую золотом вышивку; «Таллинский». Офицерам, сержантам и матросам были вручены отпечатанные на специальных бланках благодарности Верховного Главнокомандующего за овладение городами Пярну и Таллином.

Только в боях за освобождение столицы Эстонии летчики полка потопили восемь вражеских транспортов общим водоизмещением сорок три тысячи тонн, сторожевой корабль, большой тральщик, буксирный пароход и быстроходную десантную баржу. Кроме того, были повреждены еще четыре крупных транспорта, два сторожевика и более десяти мелких судов.

С высоко поднятыми головами стояли в общем строю Михаил Борисов и Иван Рачков, Александр Богачев и Григорий Штефан, их радисты, держали равнение на яркое полотнище Боевого Знамени и с чувством гордости вслушивались в лаконичную сводку сообщения об итогах боев. Гордиться было чем! В общем «котле» одержанных авиаполком побед на долю их экипажей приходилось более трети!

— Для начала совсем не плохо! — после построения поздравлял своих питомцев капитан Мещерин. Он, как и все, был радостно возбужден. Лицо его разгладилось, стало приветливым и добрым. — Но не зазнаваться! Впереди тяжелые бои. Предстоит освобождать острова Моонзундского архипелага, потом Латвию, Литву, добивать фашистского зверя в его берлоге. Все это, друзья, предстоит делать нам. — И закончил, улыбаясь: — Думаю, скоро авиабазе придется разводить специальную свиноферму.

Его слова покрыл дружный хохот.

Через несколько дней нашелся экипаж Мифтахутдинова. Сбитый в бою еще 18 сентября, на резиновой лодке с раненым штурманом Локтионовым в течение пяти суток без пищи и воды он носился ветрами по осеннему морю, пока его не подобрали финские рыбаки и не доставили советскому командованию.

На Приморском фланге

1

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее